You're an actor Çeviri Fransızca
222 parallel translation
There isn't an actor here who doesn't know what you're going through.
Tous les acteurs te soutiennent.
You're an actor.
Tu es un acteur.
You're just an actor!
Vous n'êtes qu'un acteur!
You're a head waiter, aren't you? I am an actor.
- Vous êtes maître d'hôtel?
So that's it. So you're an actor. Why didn't you say so?
- Evidemment, je ne vois rien, mais j'emmène un ami et il me raconte tout.
Listen. Don't forget one thing - you're an actor. Do me a favor.
Tu dois te souvenir d'une chose.
- You're an actor, huh?
- Vous êtes un acteur.
You're an actor too, and it's your friend who has taken his wife.
Tu es aussi un acteur et c'est ton ami qui a filé avec elle.
- Ah, so you're an actor?
Vous faites du cinéma?
You're an actor.
Tu es comédien.
- What, you're an actor?
- Quoi, vous êtes acteur?
- You're an actor?
- Vous êtes comédien.
You're an actor too, right?
Vous aussi, vous êtes comédien?
For an actor, you're a strong swordsman
Vous êtes très fort pour un acteur.
You're an actor now.
Maintenant, oui.
For an actor, you're bright.
Brillant, pourun acteur.
You're an actor.
Vous êtes un acteur.
Excuse me, you're an amateur actor, aren't you?
Vous faites partie d'une troupe théâtrale?
You're also an actor in this case.
Vous aussi, vous êtes censés jouer.
When you're playing a character good, bad, or indifferent, you're not permitted as an actor, an artist to make a judgment on the character.
Quand on joue un personnage... bon ou mauvais, en tant qu'acteur on ne doit jamais... émettre un jugement.
You're lucky you're a writer and not an actor.
Tu as de la chance d'être scénariste et pas acteur.
You're Gianno's friend. He's an actor of the regime!
Tu es un acteur du régime fasciste!
You're an actor, Max.
Tu es un acteur, Max.
Because you're an actor who's no longer making films :
Parce que tu es un acteur qui ne décroche plus de rôles.
- What do you mean! ? You're an actor?
- C'est ça, "être amoureux"!
Your speech was good. I realized you're not only an actor.
Votre discours m'a prouvé que vous êtes plus qu'un acteur.
You're an actor yourself. You understand.
Tu es toi-même acteur, tu nous comprends.
You're more than an actor now.
Nul ne choisit où il naît. L'époque s'impose à nous.
You're an actor.
Vous êtes acteurs.
And you're an actor?
Et vous êtes acteur?
Because you are not just a bad actor, you're an enemy, too.
Parce que vous n'êtes pas seulement un musicien sans talent, mais aussi un ennemi.
I see you're an actor.
Je vois que vous êtes acteur.
You're an actor, aren't you?
Vous êtes acteur, n'est-ce pas?
No. And you're not just a pretty face, you're also a peach of an actor.
Et vous n'êtes pas qu'une belle gueule, vous êtes un sacré acteur.
Now, Arnold, you're now a lawyer-actor... or an actor-lawyer.
Et vous, Arnold, êtes-vous avocat-acteur ou acteur-avocat?
Yes, you're an actor!
Mais si, t'es comédien!
- You're hell of an actor, Laughlin.
T'es un sacré comédien, Laughlin.
- And you're an actor?
- Et toi, acteur?
Good thing you're not an actor, Stan.
Heureusement que t'es pas acteur.
How'd you become an actor if you're deaf?
Comment es-tu devenu acteur, si tu es sourd?
You're an actor.
Tu es acteur.
- Because you're an actor.
Tu es un acteur.
I was... never here. You're an actor.
T'as tué un homme non armé avec un pistolet de la police, je t'ai laissé faire.
You're an old actor in demand.
Mais t'es un vieil acteur qu'on aime bien, qu'on réclame.
You're an actor?
Tu es un acteur?
You're an actor. I hear these Hollywood guys get it delivered to the set.
T'es un acteur, on dit qu'à Hollywood, on la livre toujours sur le plateau.
You're an actor.
T'es un acteur.
You're not an actor.
Tu n'es pas acteur.
So you're an actor?
Alors, vous êtes acteur?
Martin, can I ask you a question? You're an actor.
- Un acteur joue la comédie.
You're an actor. This is your day job.
T'es comédien.
you're an idiot 459
you're an asshole 211
you're annoying 54
you're an artist 77
you're an amazing woman 19
you're angry with me 26
you're an angel 121
you're an actress 39
you're an ass 67
you're an addict 28
you're an asshole 211
you're annoying 54
you're an artist 77
you're an amazing woman 19
you're angry with me 26
you're an angel 121
you're an actress 39
you're an ass 67
you're an addict 28
you're angry 186
you're an alien 19
you're an intern 23
you're an orphan 17
you're an embarrassment 17
you're an expert 28
you're an agent 16
you're an animal 64
you're an american 26
you're an adult 49
you're an alien 19
you're an intern 23
you're an orphan 17
you're an embarrassment 17
you're an expert 28
you're an agent 16
you're an animal 64
you're an american 26
you're an adult 49
you're an 18
you're an alcoholic 19
you're an fbi agent 19
an actor 58
actor 69
actors 82
you're cute 195
you're welcome 5601
you're awesome 166
you're right 14205
you're an alcoholic 19
you're an fbi agent 19
an actor 58
actor 69
actors 82
you're cute 195
you're welcome 5601
you're awesome 166
you're right 14205
you're so stupid 85
you're not my type 58
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're 4202
you're doing great 645
you're not my type 58
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're 4202
you're doing great 645