English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Y ] / You're so sweet

You're so sweet Çeviri Fransızca

520 parallel translation
Oh, darling. You're so sweet.
Chéri, tu es si gentil.
You're sweet and so agreeable And I feel so gosh-oh-geeable
Vous êtes doux et agréable Et je me sens imbattable
And you're so very sweet to me.
Tu es si gentille avec moi.
You're so sweet, Pascualito.
Tu es un amour, Pascualito.
Oh, judge, you're so sweet.
Vous êtes adorable, M. le juge!
Linda, you're so sweet.
Linda, vous êtes si gentille.
Freddie, dear, you're so sweet.
Freddie, vous êtes si gentil.
Scarlett, you're so sweet to worry about Ashley like this for me.
Comme tu es gentille de partager mon inquiétude!
You're very sweet to say so.
C'est gentil de me dire ça.
Oh, Mommy, darling, you're so sweet.
Maman chérie, tu es si gentille.
You're so sweet.
Tu es si gentille.
You're so sweet to me.
Tu es si gentil.
Oh, Vi, you are a darling. You're all so sweet.
Tu es si gentille!
You're so sweet to me.
C'est vraiment gentil.
- You're such a beast, but so sweet.
- Quel chameau! Mais attendrissant.
You're so sweet, goodness knows Baby mine
Je t'aime tel que tu es Mon enfant
- Larry, you're so sweet.
- Larry, tu es adorable.
You're so sweet to me. So kind and sympathetic.
Vous êtes si gentil avec moi, si bon et si compatissant.
- Mother, you're so sweet.
- Maman, tu es formidable.
Bill, you're so sweet, so good, so handsome.
Tu es si doux, si bon, si beau.
Donald, you're so sweet.
Donald, tu es si mignon.
I look a thousand years old, but you're sweet to say so.
J'ai pris mille ans, mais c'est gentil.
You're so sweet.
Tu es gentil.
Niña, you enchant me Niña, you're so sweet, I mean you
Niña, tu m'enchantes Niña, tu es si renversante
You're so sweet, Mark.
Tu es tellement attentionné.
Myrtle, dear, you're sweet and you have so much to offer.
Myrtle, chérie, tu es adorable, et tu as tant de choses à offrir.
You're very sweet to say so.
Merci.
You're so very sweet and patient.
Je vous aimais bien.
So you're half sweet, half acid.
Je vois ça : Mi-figue, mi-raisin.
You're so sweet. It'll be such fun.
Ce que tu es gentil!
You're so sweet, not like the others at all.
Tu ne ressembles pas aux autres.
- So, you're sweet on Alberto?
Il vous plaît, comme ça?
You're such a sweet doggy, I missed you so much.
Tu es un si doux chienchien, tu m'as tellement manqué.
And you're it. I don't have time to sweet-talk so I'd be obliged to you if you'd step outside with me.
J'ai pas beaucoup de temps pour raconter des mots doux... alors vous serez gentille de venir dehors avec moi.
Oh, Barry, you're so sweet.
Tu es si gentil.
You're so sweet when you're face turns red.
Que tu es belle quand tu rougis.
You're so sweet to me!
Tu es si tendre.
You're so sweet.
Tu es adorable.
You're so sweet when you have that look on your face.
Tu es tellement mignon, quand tu prends cet air.
You're so sweet!
Tu es vraiment un amour!
Thanks, you're so sweet.
Merci, tu es un amour.
You're so sweet and good.
Vous êtes si douce, si bonne.
Now, I know you're all probably tired, and so I'll make this short and sweet.
Vous êtes probablement fatigués, alors je serai gentil et bref.
You're so sweet, spending all that money on me.
Tu es si gentil de dépenser tout ça pour moi.
You're both... so perfect, so good-looking, so sweet.
Vous êtes tous deux.. si parfaits.. si beaux..
You're so sweet.
C'est très aimable.
Mariam is so sweet, perfumed you're old with a beard and horns.
Mariam est douce, parfumée. Vous, vieux, avec une barbe et des cornes.
Oh, Freddie, you're so sweet.
Freddy, tu es un amour.
You're so sweet.
Tu es si douce.
Because you're so sweet!
Mais vous êtes gentille!
You're so sweet.
Tu es gentil!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]