English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Y ] / You'yo

You'yo Çeviri Fransızca

3,300 parallel translation
So, you told him that, yo? still sticky from it?
Donc, tu le lui as dit encore gluante.
Yo, are you up?
Yo, t'es réveillé?
I can't engage my thrust with you two yo-yoin'around.
Je peux pas faire le yoyo avec vous deux en utilisant mon jetpack.
Yo, what did I just say, man? Are you serious?
Tu rigoles ou quoi?
Yo, Grifter, what are you doing?
Grifter, qu'est-ce que tu fais?
Yo, where'd you get your b-boy name from, Lil Adonis?
Il vient d'où, ton nom, Adonis?
Yo, why you coming at me like this?
Pourquoi tu m'allumes?
Yo, where you going with this, man?
Où tu vas, là?
- Look at you. - Yo, Kamel!
K-mel!
Yo, guys, you gotta see this. Come here.
Les mecs, venez voir.
Yo, Sharp, McDonnen. You made bail.
Sharp, McDonnen, on a payé votre caution.
I hope yo see you again.
À très bientôt.
Yo, right now, girl, Scottie P. is gonna make you feel real good, know what I'm saying?
T'as raison, meuf. Scottie P. va te faire du bien.
Yo, hey, I got something I want to give you.
Y a quelque chose que je veux te donner.
- Yo, behind you.
- Derrière toi!
Yo, Nick, you want me to go get him? No.
Nick, je le ramène?
Hello Aliia, a yo hear me I cant hear you, Sara.
Alicia, tu m'entends? Je ne t'entends pas.
Yo, DL, where you at, man?
Salut, D.L., où es-tu?
Yo! Fat Jimmy did you get that down.
Fat Jimmy, t'as écrit tout ça?
Yo, Wrinkles, you got big glasses.
Yo, le ridé, tu as de grosses lunettes.
So, yo, you want to hook up with our crew?
Yo, tu veux squatter notre équipe?
Yo, you're not alone.
Yo, t'es pas seul.
Yo, what you doing on our turf? Chill, dawg.
Yo, qu'est ce que vous faites sur notre territoire?
Yo, you just shot your own reflection in the mirror. It was self-defense.
Yo, tu viens juste de tirer sur ton propre reflet.
So, yo, we sent you a crate of weapons as a sign of trust.
Donc, yo, nous vous avons envoyé une caisse d'armes comme signe de reconnaissance.
Yo, you just shot yourself again!
Ow! Yo, tu viens encore de te tirer dessus!
How dare you? How dare you call me "Yo"?
Comment osez-vous me traiter de "Yo"?
Yo, how do you like it up there?
Vous êtes bien, là-yo?
Yo, Vic. Where you at?
T'es où, là?
Yeah. Yo, Vic. You with anybody?
- Yo, t'as personne avec toi?
- You really do medical claims? - Yeah I really..
Haces reclamaciones medicas realmente Si yo...
Listen, we're all in the same.. - I'm not in the same anything.. not with you.
on leur parlera... yo no estoy en la situacion que nadie...
I know how it feels to be where you are..
Y yo se lo que se siente estar de su lado...
I was gonna call you "Samantha."
Yo la iba llamar "samantha". J'allais t'appeler Samantha.
I carried you.
Yo pense en vos. Je t'ai portée.
I saw what you did to that woman.
Ne parle pas de ma mère. Yo vi lo que le hiciste a esa mujer. J'ai vu ce que tu as fait à cette femme.
You're just like me now.
Eres como yo ahora.
I trust you.
Yo confio en ti.
Yo, you want me to pick up trash?
Tu veux que je ramasse les ordures?
- You are the trash, you little fuck. - Motherfucker. Yo yo yo Yo Yo -
Petit salopard!
I'm like, "Yo, what color do I look like to you again, asshole?"
" Je suis de quelle couleur, à ton avis, trou de cul?
Yo, any of you girls wanna do me right now, I'm down.
Oh! S'il y en a une qui a envie de me sucer, je suis prêt.
Yo, you see Mike's new DeVille outside with the hydraulic system and shit?
T'as vu la nouvelle DeVille de Mike dehors? C'est... je sais pas, un système hydraulique, machin du genre,
- You think I don't know that? Yo, that sucks, bro.
- Tu crois que je sais pas ça?
Yo, this place is the shit when you got cash, right?
Elle est nulle cette boîte quand on a de l'argent, non?
Yo, where are you going?
- Attends, où est-ce que tu vas?
Yo, you actually talk like that?
Non, mais vous parlez vraiment comme ça?
Yo, you want me to call this in?
Vous voulez que j'appelle la police?
Yo, bros, what did you guys do with this chicken?
Yo, les gars, vous faites comment avec ces poulets?
Yo, we're gonna let you guys continue your Klan meeting in a minute.
On va bientôt vous laisser à votre réunion du Ku Klux Klan.
Yo, yo, Chris. Can I talk to you for a second?
Chris, je peux te parler?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]