English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Y ] / You can go in now

You can go in now Çeviri Fransızca

268 parallel translation
You can go in now.
Vous pouvez entrer.
Dr. Meade says you can go in now, Captain Butler.
Vous pouvez entrer.
- You can go in now.
- Tu peux y aller.
You can go in now, sir.
Vous pouvez entrer.
All right. You can go in now.
Vous pouvez entrer, maintenant.
Father, you can go in now.
Mon père, vous pouvez entrer.
You can go in now.
Vous pouvez la voir.
You can go in now.
Vous pouvez y aller maintenant.
It's your turn, you can go in now.
C'est votre tour, vous pouvez y aller.
All right, you can go in now.
D'accord, vous pouvez y aller.
All right. You can go in now.
Vous pouvez entrer.
you can go in now, Cliff.
Tu peux y aller, Cliff.
AII right, you can go in now.
Bien, entrez s'iI vous plait.
You can go in now.
Allez-y!
You can go in now, Mr. Reese.
Vous pouvez entrer, M. Reese.
You can go in now, Miss Hudson Thank you
- Vous pouvez entrer, Mlle Hudson. - Merci.
Mr. Kilvinski, you can go in now.
M. Kilvinski, vous pouvez entrer, maintenant.
Oh, uh, you can't go in there now.
Pas maintenant.
You can go back to bed now. You'll be all right in the morning.
Une nuit de sommeil et demain il n'y paraîtra plus.
Now you can go back on the force maybe in the Broadway district.
Vous allez retrouver la police, peut-être à Broadway...
I'm sorry, Miss Hamilton. You can't go in now.
Vous ne pouvez pas entrer.
Now you can go back to Tokyo in great style It will be wonderful news for your father
J'ai un beau cadeau à faire... à Terajima, lorsque je rentrerai à Tokyo.
You can't go in now. There's been a guy killed.
Impossible d'entrer, un homme s'est fait tuer.
Get that thing out of my ear. You can't go in there now. He's busy.
Vous ne pouvez pas entrer, il est occupé.
But I can't go ahead without more confidence in you than I've got now.
Mais j'ai besoin de vous croire!
You can go in now.
Votre homme est hors de danger. Vous pouvez partir.
You can go in now.
Maintenant, vous pouvez entrer. - Ce n'est pas grave?
You can go in and see her now for a moment if you like.
Vous pouvez aller la voir si vous voulez.
You can go in now.
V ous pouvez entrer.
In Rome you can't even go to the Coliseum now.
Maintenant, à Rome, on ne peut plus aller au Colisée.
You can go in and see him now if you want.
Vous pouvez aller le voir.
You can go back to the ward now. Tell Miss Hart I want to see the patient in my office in half an hour.
Amenez-la-moi dans 1 / 2 heure.
Now you can go in.
Vous pouvez entrer.
Bill Calhoun, you go in there and tell Fred right now or you can find yourself another piggy bank.
Si tu n'avoues pas tout à Fred, tu peux dire adieu à ta tirelire!
Yes, and now you can go in. And pray to God to make your mother better again.
Maintenant, recouche-toi et prie notre Seigneur que ta maman guérisse.
Now maybe you know why I hate to go home and why I live in the library and why I can't dance, or kiss girls, or look anybody in the eye.
Tu vois pourquoi je déteste rentrer, je vis à la bibliothèque, je ne danse pas, je n'embrasse pas et je ne regarde personne en face.
Yeah, but you can't go in there now.
- Oui, mais vous pouvez pas entrer.
MAYBE I DROPPED IT IN THERE. YOU CAN'T GO BACK THERE NOW.
- Il est tombé là-dedans.
You can go in now.
Vous pouvez y aller, maintenant.
Now look, you can't go on dealing right in the center
Et risquer d'être suivis. Sortez!
Now, look, mister, i can't let you go in there.
Vous ne voyez pas? Je vais m'arrêter.
You can be useful to us in only one way now. Go back to America. Tell them what you've seen here.
La seule façon de nous être utile, c'est de rentrer en Amérique et de tout leur raconter.
- No- You can't go in there now...
Vous ne pouvez pas entrer...
Now you can go back to entertaining people in nightclubs and on television.
Vous pouvez divertir les gens dans les cabarets et à la télé.
- You can't go in there now.
- Pas maintenant.
All right, Mister. We've got a nice, quiet jail in town... Where you can cool off, now let's go!
Nous avons une belle prison tranquille en ville... où vous pourrez vous calmez.
Now I want you to go in and get some wood so I can board the place up.
Maintenant il faut que tu cherches du bois pour bloquer les issues.
Now go ahead. Peek in, and if you don't like her, you can leave.
Jetez un œil, et si elle ne vous plaît pas, vous pourrez partir.
- He's awake now. You can go on in.
Il est réveillé, vous pouvez entrer.
Now that Athens is beaten, you'll finally have the excuse to no longer go to the meetings and in this way you can earn the bread for your family.
Tu peux gagner le pain de ta famille!
No, you can't go in now!
Non, tu ne peux pas renter pour l'instant!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]