You guys need to see this Çeviri Fransızca
33 parallel translation
You guys need to see this.
Venez voir ça, les mecs.
You guys need to see this.
Vous devriez venir voir.
You guys need to see this right now.
Vous devez voir ça, maintenant.
You guys need to see this.
Venez ici, vite!
You guys need to see this. Look.
Venez voir ça.
You guys need to see this.
Les gars il faut que vous voyez ça.
You guys need to see this.
Vous devriez voir ça.
Hey, you guys need to see this.
Hey, les gars, il faut que vous voyez ça.
- You guys need to see this.
- Vous devez voir ça.
Detectives, you guys need to see this.
Détectives, vous devez voir ça.
You guys need to see this.
Vous devez voir ça.
You guys need to see this.
Les gars, vous devez voir ça.
You guys need to see this!
Vous devez voir ça!
You guys need to see this.
Il faut que vous voyez ça.
Hey, you guys need to see this.
T.C? Vous devez voir ça.
Um, you guys need to see this.
Hmm, il faut que vous voyiez ça.
Hey. You guys need to see this.
Faut que vous voyez ça.
You guys need to see this.
Il faut que vous voyiez ça.
SEE, THIS IS WHY YOU GUYS NEED TO TAKE THIS TIME.
Vous voyez, c'est pour ça que vous devez prendre votre temps.
Hey, guys, I'm sorry to interrupt, but you need to see this.
Je suis désolé de vous interrompre, mais vous devez voir ça.
You two guys, if you want this, if you wanna experience what this is I'm gonna need to see more than I'm seeing.
Si vous voulez pouvoir évoluer un jour dans ce métier, il va falloir faire des efforts.
Uh, guys, you need to see this.
Hé, venez voir ça.
Hey, guys, I need you to see this.
Bien, il faut que vous voyiez ça.
Guys, you need to see this.
Attends de voir... le prochain.
Guys, you need to come see this.
Vous devriez venir voir ça.
You guys really need to see this.
Vous devriez venir voir ça.
Hey, guys, you need to see this.
Les gars, vous devez voir ça.
Guys, you need to see this.
Les gars vous devez voir ça.
Hey, guys, you need to see this.
Vous devez voir ça.
Guys... you really need to see this.
Tout le monde, vous devez voir ça.