You may now kiss the bride Çeviri Fransızca
66 parallel translation
You may now kiss the bride.
Tu peux maintenant embrasser la mariée.
You may now kiss the bride.
Embrassez la mariée.
You may now kiss the bride.
Vous pouvez embrasser la mariée.
You may now kiss the bride.
Vous pouvez l'embrasser.
"You may now kiss the bride. Thank you very -"
Vous pourriez vous marier.
You may now kiss the bride.
Tu peux embrasser la mariée...
You may now kiss the bride, yeah.
Vous pouvez embrasser la mariée.
You may now kiss the bride.
- Vous pouvez embrasser la mariée.
You may now kiss the bride, poor girl.
Vous pouvez vous embrasser. Navré.
Somewhere between "I do" and "You may now kiss the bride"?
Entre "Je le veux" et "Embrassez la mariée?"
- You may now kiss the bride.
- Vous pouvez embrassez la mariée.
You may now kiss the bride.
Vous pouvez maintenant embrasser la mariée.
- You may now kiss the bride. - Ball!
Vous pouvez embrasser la mariée.
"You may now kiss the bride or whatever it is that's customary on these occasions."
"Vous pouvez maintenant embrasser la mariée ou ce qu'il est d'usage de faire en cette occasion."
"you may now kiss the bride."
Ce qu'il voulait dire est "Vous pouvez maintenant embrasser la mariée."
Then by the powers vested in me, blah, blah, blah, you may now kiss the bride.
Par les pouvoirs qui me sont conférés, blablabla. Vous pouvez embrassez la marié.
You may now kiss the bride.
Tu devrais embrasser la fiancée.
You may now kiss the bride.
Tu peux embrasser la mariée maintenant.
Uh... you may now kiss the bride.
Uh.. Vous pouvez à présent embrasser la mariée
You may now kiss the bride.
Tu peux embrasser la mariée.
Congratulations you're married now, you may kiss the bride.
Toutes mes félicitations. Vous pouvez l'embrasser.
You may kiss the bride now.
Vous pouvez embrasser la mariée maintenant.
Now you may kiss the bride.
Vous pouvez embrasser la mariée.
You may now kiss the bride...
Vous pouvez embrassez la mariée.
I now pronounce you husband and wife... and you may kiss the bride.
Je vous prononce mari et femme. Vous pouvez embrasser la mariée.
Now, when we come to the part where I say, "You may kiss the bride,"
Quand j'en arrive au moment où je dis :
- Now you may kiss the bride.
Et maintenant vous pouvez vous embrasser.
And I now pronounce you man and wife, you may kiss the bride.
Je vous déclare mari et femme. Vous pouvez embrasser la mariée.
You may now roll the bride's fat face in flour And kiss the wet spot.
Vous pouvez maintenant enfariner la grosse tête de la mariée et embrasser l'endroit humide.
I now pronounce you man and wife, and you may kiss the bride.
Je vous déclare mari et femme, embrassez-vous.
You may now kiss the bride.
Avec la voix du chanteur, c'est trop top.
So by virtue of the authority vested in me by law as justice of the peace precinct 2, I now pronounce you husband and wife. You may kiss the bride.
En vertu de l'autorité qui m'est conférée en tant que Juge de Paix, je vous déclare mari et femme.
Now, you may kiss the bride.
Vous pouvez embrasser la mariée.
You may kiss the bride now
Vous pouvez embrasser la mariée maintenant