English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Y ] / Yourjacket

Yourjacket Çeviri Fransızca

57 parallel translation
Yourjacket's terrible light-coloured.
Votre veste est de couleur trop claire.
Put on yourjacket.
- Enfile ton blouson.
Use yourjacket.
Prends ton veston.
Take off yourjacket...
Déshabillez-vous : : :
- I'll piss on yourjacket!
Le vol à la tire, je pisse dessus.
- Take yourjacket off.
- Défais-toi.
You'll wipe that on yourjacket, huh?
Vous essuyez ça sur vous?
Get that booger off yourjacket before it freezes and you scratch yourself.
Votre crotte de nez. Elle va geler! Et grattez-vous.
I'd expect you to say that. You'd just whip it in, whip it out and wipe it on yourjacket.
Tu penses qu'à l'entrer, la sortir et l'essuyer sur ta veste.
Look at yourjacket, it's like a pig field.
Regarde ta veste. Une porcherie.
Take your time. Put yourjacket on.
Prends ton temps, et n'oublie pas ta veste.
I'll get yourjacket.
Voilà ton blouson.
Ifsomeone was over, and I said, "Hey... throw yourjacket on the couch," and they said, " What couch?
- Je n'ai rien dit. - Je sais, mais tu pensais.
Keep yourjacket buttoned at all times.
Gardez votre veste fermée.
Where's yourjacket?
Où est ta veste?
He was there. And he was wearing yourjacket, Barry.
Il était là et il portait ta veste Barry.
- Where's yourjacket, Barry?
- Où est ta veste Barry?
Take yourjacket and your shirt off.
Enlève ta veste et ta chemise.
Give her yourjacket.
Donne-lui ta veste.
Well, anyway, you can have yourjacket back.
En tout cas, tu peux reprendre ta veste.
- Can I take yourjacket, sir?
Je peux prendre votre veste?
Keep it in yourjacket.
Mettez-le dans votre veste.
See how yourjacket hangs on you.
Et ce vieux costume...
Take off yourjacket, it's hot.
Enlève ta veste, il fait chaud.
- The striped matches yourjacket.
La rayée va avec votre veste.
Shall I take yourjacket and your briefcase?
Je prends votre veste et votre mallette?
Take off yourjacket.
Enlevez votre veste.
Would you give yourjacket to me
Je vous débarrasse de votre veste?
Take yourjacket off.
Enlève ta veste.
- Take yourjacket off.
- Ta veste.
Yourjacket, yourjacket...
Ta veste, ta veste...
Unbutton yourjacket.
Déboutonne ta veste.
- ln yourjacket.
- Dans ton jacket.
And yourjacket.
Et ton blouson.
Can you please put yourjacket on?
Je vous en prie, mettez votre veste.
Yourjacket, Harry.
- Votre veste, Harry.
I hung yourjacket in your room ;
J'ai accroché votre veste dans la chambre...
Get yourjacket, let's go!
Prends ta veste et on y va!
I like yourjacket, Jane.
Salut, Jane.
I've got another surprise, but you'll need yourjacket.
J'ai une autre surprise, mais tu as besoin de ta veste.
Yourjacket's cool.
J'aime bien ton blouson.
- I want yourjacket.
- Je veux la même veste que toi.
- I need yourjacket.
- J'ai besoin de ta veste.
I put a good luck note in yourjacket.
J'ai mis un mot porte bonheur dans ta poche.
You have something on yourjacket.
Vous avez une tache.
Drop yourjacket.
Ta veste!
Take yourjacket off.
Enlevez ce veston.
Take yourjacket off.
Retire ta veste.
- You want yourjacket?
- Tu veux ta veste?
I'll hang up yourjacket
Je vais accrocher ta veste.
Take off yourjacket.
- Enlevez cette veste.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]