Yoyo Çeviri Fransızca
237 parallel translation
Your love affairs are like a yoyo. Like a yoyo.
Tes amours sont comme le yo-yo, sont comme le yo-yo...
I mean, as one businessman to another with the franc the way it is, up and down I would prefer to be paid in dollars.
Mais entre hommes d'affaires... le franc étant ce qu'il est - il joue au yoyo - je préférerais être payé en dollars.
But I am not going to take the blame for whoever or whatever is turning that door into an electronic yo-yo.
Mais je ne suis pas responsable de celui ou ce qui fait de cette porte un yoyo électronique!
I'm beginning to feel like a yo-yo.
J'ai l'impression d'être un yoyo.
A soaking wet yo-yo.
Un yoyo trempé.
- This is Trap 0 to Yoyo.
* - Ici Trap 0 à Yoyo.
- This is Yoyo, this is Yoyo.
* - Ici Yoyo, ici Yoyo.
Yo, yo, come here, man.
Yoyo! Amenez-vous.
This is America's newest toy, the yo-yo.
C'est le dernier jouet Américain à la mode, le Yoyo.
I'm trying to follow orders, Lieu, and I'm gettin'whiplash.
Une fliquette? J'obéis comme un yoyo!
Yankee Doodle Floppy Disk, this is Foxtrot Zulu Milkshake.
Yoyo Dodo Faux Derche, ici Foxtrot Zoulou Milk-shake.
YoYo.
Yo-Yo.
It's my name. - YoYo?
- Ce n'est pas un nom.
YoYo. YoYo. It's a...
C'est un jouet pour enfants.
It's my name. YoYo.
C'est mon nom.
It's a toy for kids - -YoYo.
- C'est un jouet.
Okay. Your name YoYo. My name Helmut.
Tu t'appelles Yo-Yo, moi Helmut.
You know what your fuckin'problem is, YoYo?
Tu sais quel est ton problème?
What the fuck are you driving this cab for, YoYo, huh?
- Pourquoi conduis-tu ce taxi?
You're a fuckin'idiot, YoYo.
T'es un connard, Yo-Yo!
- The upside is there are three of us.
Quand est-ce qu'il a voulu te le donner, ce yoyo?
Bear, the Colombians are in LA, all upset about their money, and it turns out as a bonus that Yoyo was Escobar's nephew.
Les Colombiens sont là. En rogne. Et en prime, Yoyo était le neveu d'Escobar.
It's warm, Yoyo. I'm starving.
Mais non!
It's Yoyo's birthday!
C'est l'anniversaire de Yoyo!
Let's get our things.
Venez, Yoyo.
Now I'm going to toast Yoyo's 35th birthday, if you don't mind!
Bon... je lève mon verre aux 35 ans de Yoyo!
Let's drink to Yoyo...
A la santé de Yoyo...
To Yoyo, mother of my children, always by my side for 15 years, never complaining, always chipper...
A la mère de mes enfants,.. .. avec qui je vis depuis 1 5 ans... Qui ne se plaint jamais...
Is making a gesture for Yoyo asking too much of you?
C'était au-dessus de tes forces?
Thanks Yoyo.
Merci, Yoyo.
Betty - uh, Yoyo - what are you saying?
Je vois pas le rapport!
Thank you, Yoyo.
C'est ça!
Quiet, youngster.
Silence, Yoyo.
Come on, Small Ball!
Viens Yoyo!
- Small Ball!
- Yoyo!
You surprise me much with your behavior, son.
Ton comportement me surprend, Yoyo.
Small Ball, if you want to play more, I...
Yoyo, si tu veux jouer encore, je...
- Small Ball, but I...
- Yoyo, mais je...
She was arguing for a bundle with Small Ball.
Elle se disputait avec Yoyo pour une pelotte.
Then the last one who seen her is Small Ball.
Alors le dernier à l'avoir vue est Yoyo.
Small Ball!
Yoyo!
Still thinking about what Small Ball said to you, huh?
Tu continues à penser à ce qu'a dit Yoyo?
You should know, that he said something true and something false.
Tu sais, une partie de ce qu'a dit Yoyo est vraie et une autre est fausse.
My name is Yoyo, Mamma Yoyo.
Je m'appelle Yoyo, Mamma Yoyo.
- Go Mamma Yoyo!
- Allez Mamma Yoyo!
The dollar has become something of a yoyo..
Le dollar est comme le yoyo.
- YoYo.
C'est mon nom.
I am not a yo-yo.
Je ne suis pas un yoyo.
- God, just like an emotional yo-yo.
On dirait un yoyo sensible!
Go on.
Yoyo!
It's "Papagayo's." Perfect.
- On croirait Papa Yoyo! - Et c'est Papa Gayo ( papagayo : perroquet ), remonte!