English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Y ] / Yukking

Yukking Çeviri Fransızca

12 parallel translation
Just keep yukking it up.
Continuez à vous esclaffer.
Yeah. Jesse told him about the whole broken nose incident they've been yukking it up ever since about how I'm from a family of aliens.
Jesse lui a raconté l'histoire du nez cassé, ils rigolent en disant que je viens d'une famille d'extra-terrestres.
I don't like you and Glenn yukking it up in the hallways like a bunch of little kids.
Je n'aime pas que Glenn et toi batifoliez dans les couloirs comme des gamins.
Yukking it up?
Batifoler.
I'm supposed to be the one that you're yukking it up with in the hallways.
Je suis censé être celui avec qui tu batifoles dans les couloirs.
While you guys are yukking it up, I'm gonna go rehearse with Big Ups.
Pendant que vous vous moquez, je vais aller répéter avec Big Ups.
You're yukking it up, you're laughing, your sides are hurting.
Vous vous amusez, vous riez. Vos sens sont bouleversés.
Hey, I'm dialling 9-1-1 here, and you, Mr. know-it-all, are yukking it up at the expense of your girlfrie-f-Friday.
hey, j'appelle la police là et toi, Monsieur je-sais-tout est en train de dire du mal au détriment de ta petite am - -
Yukking it up with clients, you smile...
Tu contentes les clients, tu souris...
You should have seen Hill and Seward out there in the yard today yukking it up.
T'aurais dû voir Hill et Seward se marrer dans la cour aujourd'hui.
You know, Oliver and Swarek are probably yukking it up in the cabin right now while we're stuck out here in this fire-retardant forest.
Tu sais, Oliver et Swarek sont sûrement en train de se marrer là-haut pendant qu'on est coincé ici dans cette forêt de bois vert.
Mom and dad are sitting outside with the neighbors they used to hate yukking it up like they're all best friends.
Maman et papa sont assis à l'extérieur avec les voisins qu'ils détestaient, à se marrer comme si ils étaient meilleurs amis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]