English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Y ] / Yummier

Yummier Çeviri Fransızca

12 parallel translation
Sure, they're yummier!
- Evidemment, c'est les meilleurs.
I don't know about you, Miss Kitty, but I feel so much yummier.
Je ne sais pas pour toi, Mlle Kitty, mais je me sens... tellement plus "miam-miam".
There's nothing yummier than a stick of candied crab apples.
Rien de tel qu'un bâton de pommes au sucre candi.
No, it's just - - everything's better now, you know, pinks are pinker and blues are bluer, and even my favorite foods taste yummier.
Non, mais... Tout me paraît mieux, tu sais? Les roses sont plus rose, les bleus sont plus bleu, et même mes plats préférés ont meilleur goût.
- Yummier?
- Ah oui?
- Yummier.
- Oui.
If there's one thing I've learned from you children over the years it's that whipped topping makes not so yummy things taste yummier.
Si j'ai appris une chose de tes enfants durant toutes ces années, c'est que la crème fouettée rend délicieux ce qui ne l'est pas.
No, no. This is yummier.
Celui-là est meilleur.
" I'm so much healthier and yummier.
Je suis tellement plus appétissant et meilleur pour la santé.
Well, I don't know about you, but this kitty cat's feeling so much yummier now that she's slipped into her tightest outfit as Femme Fatale.
Et bien, je ne sais pas pour toi, mais cette Kitty féline me fait sentir si appétissante maintenant qu'elle s'est glissée dans sa combinaison la plus serrée comme la Femme Fatale.
And it's gonna be bigger and yummier than yours.
Il sera plus grand et meilleur que le tiens.
It's a lot more spicy and yummier than what I made for the kids.
C'est plus épicé et délicieux que celui des enfants.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]