English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Y ] / Yumtime

Yumtime Çeviri Fransızca

19 parallel translation
Mid-size firm, has a big distribution contract with that bakery company Yumtime.
Cabinet de taille moyenne, a un contrat de distribution grand avec cette société de boulangerie Yumtime.
Mid-size firm, has a big distribution contract with that bakery company, YumTime.
Cabinet de taille moyenne, a un contrat de distribution grand avec cette société de boulangerie, YumTime.
[woman] ♪ Make some time for YumTime ♪
[femme] ♪ faire quelques temps pour YumTime ♪
♪ YumTime today ♪ [telephone rings]
♪ ♪ YumTime aujourd'hui [téléphone sonne]
Bobby Axelrod is up to a 4.9 % stake in YumTime.
Bobby Axelrod est à une participation de 4,9 % dans YumTime.
As members of the board of YumTime...
En tant que membres du conseil d'YumTime...
The fact that YumTime profits have declined 8 years running, while executive compensation has soared 300 %.
Le fait que les bénéfices ont diminué YumTime 8 années consécutives, tandis que la rémunération des dirigeants a grimpé de 300 %.
And I've been made to understand that you're the reasonable board members who see how tenuous the future of YumTime is.
Et je l'ai été réalisés pour comprendre que vous êtes les membres du conseil d'administration raisonnables qui voyez comment ténue l'avenir de YumTime est.
The Bailey family is YumTime.
La famille Bailey est YumTime.
YumTime is the Bailey family.
YumTime est la famille Bailey.
I'd pick up a YumTime Scrumpet.
Je prends un YumTime Scrumpet.
YumTime let me down.
YumTime me laisser tomber.
YumTime goes the same way as Ebinger's.
YumTime va de la même manière que de Ebinger.
Return to the original recipes and restore the YumTime brand to its former glory.
Retour aux recettes originales et de rétablir la marque YumTime à son ancienne gloire.
Hutchinson Bailey III be removed from his duties as Chief Executive Officer of the YumTime corporation.
Hutchinson Bailey III être retiré de ses fonctions comme chef de la direction de la société YumTime.
YumTime and Bobby fucking Axelrod.
YumTime et Bobby putain Axelrod.
You set the position then jump onto the board of YumTime.
Tu fixes la position puis sautes sur le conseil de YumTime.
And I don't have anything to do with the day-to-day at YumTime or their contracts with vendors.
Et je ne suis pas impliqué dans la marche au quotidien de YumTime ni dans leurs contrats avec les vendeurs.
YumTime Bakeries, has announced it is dropping the trucking company, citing rampant driver violations, even negligence as the cause.
Les boulangeries YumTime, ont annoncé qu'elles laissaient tomber la compagnie de transport, citant des fautes endémiques des chauffeurs, avec des négligence à l'origine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]