English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Y ] / Yuri

Yuri Çeviri Fransızca

1,121 parallel translation
Andrei Ivanovich Stolz Yuri BOGATYRYOV
Andréi Ivanovitch Stolz louri BOGATYRIOV
God will punish you, Yuri Yajeyopeyonoff.
Dieu te punira, Yuri Yasha Yepikhodov!
Jun Izumi, Yoko Kurita Yuri Yamashina, Miiko Sawaki
Jun Izumi, Yoko Kurita Yuri Yamashina, Miiko Sawaki
Yuri Alexandrov Yuri Lebedev
Youri Alexandrov Youri Lébédev
Directed by Igor Maslennikov
Scénario par Igor Maslennikov avec la participation de Yuri Veksler
Yuri BOGATYRYOV
Iouri BOGATYREV
My name is Yuri Nikolayevich Lyapin.
Je m'appelle Liapine louri NicolaÏíÏévitch.
And I'm Yuri.
Iouri.
Ah, Yuri Nikolayevich!
Ah, Iouri NicolaÏíÏévitch!
Your pilot, Lieutenant Colonel Yuri Voskov will arrive hours before the flight. You must be ready for him.
Votre pilote, le lieutenant colonel Youri Voskov... arrivera quelques heures avant le vol. Vous devez être prêt pour lui.
Based on the war stories by Yuri GERMAN
D'après les récits de guerre de Iouri GUERMAN
Ready to saddle up, Yuri?
Eh bien, Ioura, en selle?
For God's sake, Yuri, can't you concentrate?
Par pitié, Youri, essaie de te concentrer!
- Yuri KATIN-YARTSEV
- Youri KATINE-YARTSEV
Yuri, stay here.
Yuri, bouge pas.
Look at me, Yuri.
Regarde-moi, Yuri.
Yuri SARANTSEV as Captain Olga VOLKOVA as Modiste
Le capitaine - Iouri SARANTSEV La modiste - olga VOLKOVA
So political prisoners like Yuri Demetri get assigned.
Des prisonniers politiques tels que Yuri Demetri s'y font envoyer.
Hey, Yuri.
Hé, Yuri.
It was a real trick getting Yuri Demetri out of Russia, but we finally made it.
Il fallut être audacieux pour sortir Yuri de Russie, mais on avait enfin réussi.
And Yuri was already making me appreciate how much we take our freedom for granted.
Yuri me faisait mesurer à quel point la liberté était considérée comme un fait établi.
Yuri Demetri.
Yuri Demetri.
- Yuri, she said that to get in here.
- Elle a dit ça pour entrer.
Small change of plans, Yuri.
Petit changement, Yuri.
Besides, we don't want Yuri travelling with some rookie agent that he doesn't even know, do we?
Et puis, Yuri ne va pas voyager avec un agent débutant qui lui est étranger, non?
Yuri, it was awful.
C'était affreux.
Yuri, that's so beautiful.
C'est magnifique.
Now that I'II be living in the United States, I don't think name Yuri is very red hot.
Maintenant que je vais vivre aux Etats-Unis, je ne trouve pas que "Yuri" soit très adapté.
I can't believe poor Yuri.
Pauvre Yuri.
- Yuri Demetri.
- Yuri Demetri.
- Yuri, what are you doing here?
- Qu'est-ce qui t'amène?
- Yuri, how did you get out of Thornton's office?
Comment es-tu sorti du bureau de Thornton?
Yuri, you stay out of this.
Reste en dehors de ça.
Yuri is missing.
Yuri a disparu.
I said, do you want me to send the limo over for Yuri?
Tu veux que j'envoie la limousine pour Yuri?
Yuri.
Yuri.
Yuri loves American cinema.
Yuri adore le cinéma américain.
- Yuri Dolgoruky.
- louri Dolgorouki.
The film team thanks Yuri Arabov, Livia Zvonnikova the Lenfilm and Mosfilm staff, the staff of the Central Documentary Productions, and of the Union of Cinematographers for their generous help.
Remerciements à Iouri Arabov, Livia Zvonnikova, aux équipes du Lenfilm et du Mosfilm, des Productions Centrales Documentaires, de l'Union des Cinéastes pour leur aide généreuse.
That Yuri was sent here by the KGB while he was still in his teens, and for all intents and purposes he can pass as an American.
Yuri a ete envoye par Ie K.G.B. alors qu'iI etait adolescent. A toutes fins utiles, iI peut passer pour un Americain.
Lorraine, would you ask CID to get all the material on Yuri and then bring it into the secretary as soon as possible?
Lorraine, demandez au B.E.C. de tout reunir sur Yuri... et de Ie livrer au ministre des que possible. Merci.
It's through Yuri's association with this woman that we'll be able to find him.
C'est Ia liaison de Yuri avec cette femme qui Ie trahira.
Thought I might get something on Yuri.
Je croyais Ie cuisiner a propos de Yuri.
What we will do is catch this Yuri before anyone knows what's happened.
Nous attraperons ce Yuri avant qu'on sache ce qui s'est passe.
They got CID believing that they're searching for Yuri.
On a fait croire au B.E.C. qu'on recherche Yuri.
- Yuri has nothing to do with the murder?
- Yuri n'est pas implique? - Non.
Screenplay by Igor Maslennikov with Participation of Yuri Veksler
Expliquez-moi, s'il vous plaît, de quoi ils parlent? Son frère, Selden l'assassin, se cache sur la lande.
Yuri Demetri?
Yuri Demetri?
Bye, Yuri.
Au revoir, Yuri.
There is no Yuri.
II n'y a pas de Yuri.
- I don't believe there is a Yuri.
- Je crois que Yuri n'existe pas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]