English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Y ] / Ywca

Ywca Çeviri Fransızca

29 parallel translation
You can always find me, Mr. Chan, at the Y.W.C. A... day or night.
Vous pouvez toujours me trouver, M. Chan, au YWCA... jour et nuit.
Who? Somebody you knew a couple of years ago when you were at the YWCA in Victoria.
Vous l'avez connue il y a quelques années, au YMCA.
- How do you do? We met at the YWCA. It must be over two years ago now.
Sers-moi une tasse de thé, je le boirai au bureau.
We might as well be staying at the YWCA.
Autant dormir chez les bonnes sœurs!
I know what she wants, and it isn't the YWCA.
Je sais qu'elle ne cherche pas le foyer de jeunes filles!
The YWCA?
Le foyer de jeunes filles?
- No, I'm looking for the YWCA.
- Non, je cherche le foyer de jeunes filles.
- Excuse me, the YWCA, please.
- Excusez-moi, le foyer de jeunes filles?
The YWCA.
Le foyer.
YW-YW-YWCA. Martin's Grove, West 2.
2, Martin's Grove West.
- Excuse me. The YWCA, please. - Yes.
Le foyer de jeunes filles, s'il vous plaît?
- The YWCA?
- Le foyer de jeunes filles?
The YWCA, that's where?
Le foyer de jeunes filles, c'est où?
- Where did you say the YWCA was?
- Où est le foyer de jeunes filles? - Le pays de Galles.
Why don't you go and look for the YWCA?
Va plutôt chercher le foyer.
- Now I can go to Europe. - What about the YWCA?
Avec ça, je pars en Europe!
That Christian the YWCA is not.
Avec 1 dollar 75? Ils ne sont pas si chrétiens que ça!
Especially when I lived next to the YWCA.
Surtout quand j'habitais près du Y.W.C.A.
- From the YWCA.
- Du club de sport.
My wife never went to the YWCA.
Ma femme n'est jamais allée au club de sport.
She's moving to the YW, and I don't care what my mother says. Yeah, and if you wanna know what I say...
Elle ira au YWCA, n'en déplaise à ma mère.
Daphne had gotten the money out of a locker at the YWCA.
Daphné avait récupéré l'argent à la consigne d'un centre d'hébergement.
You found her a free tutoring service at the YWCA.
Vous dites que vous avez trouvé des cours gratuits à la MJC.
There's a free program at the YWCA... and Lucy can go to that program.
Il y a des cours gratuits à la MJC... et Lucy peut aller à ces cours.
At the YWCA in Fresno, California.
Aujourd'hui, vous allez les réaliser. Que la fête commence.
Why can't we put her up in a YWCA for a few weeks while we find her a family?
Pourquoi pas un foyer en attendant de lui trouver une famille d'accueil?
Roz, there has got to be more to life than going to lectures at the YWCA... and stealing cheese.
Roz, il se doit d'être plus à la vie que d'aller à des conférences à la YWCA... et voler le fromage.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]