Zeitung Çeviri Fransızca
11 parallel translation
Ludwig Kruger, Münchener Abend Zeitung.
Ludwig Kruger, Münchener Abend Zeitung.
Here's another version of your story that your friend Harry Gehm wrote for the Berliner Zeitung.
Voici une autre version de votre histoire qu'Harry Gehm a rapportée dans le Berliner Zeitung.
I'll be carrying a German paper in my left hand.
Je tiens un Deutsche Zeitung dans la main gauche.
The Berlin press is here in force including Adolf Rosenberg, of Kunstchronik and a representative from the conservative National Zeitung,
La presse berlinoise afflue, dont Adolf Rosenberg du "Kunstchronik", ainsi qu'un représentant du journal conservateur "National Zeitung".
The National Zeitung accuses "this man E, Blunch"
Le "National Zeitung" reproche à "ce Monsieur E. Blunch"
Sergeant - Major Wimmer is war correspondent to the Kronen Zeitung.
Feldwebel Wimmer est le correspondant de guerre du Kronenzeitung.
Allemeinisher Zeitung, Le Figaro will be choking on our dust come morning.
L'Allgemeine, Le Figaro, ramasseront nos miettes!
"Lazlo" daily receives the "Frankfurter Allgemeine" newspaper from a courier without official permission.
"Lazlo" reçoit quotidiennement le journal "Frankfurter Allgemeine Zeitung" par un coursier sans autorisation officielle.
A'Berliner Zeitung', please.
Le "Berlier Zeugma", s'il vous plait.
Peter Sohanov, Moscow correspondent for'Berliner Zeitung'.
Peter Sohanov, Moscou, correspondant au "Berlier Zeugma".
You the man from the'Berliner Zeitung'?
Vous êtes du "Berlier Zeugma"?