English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Z ] / Zig's

Zig's Çeviri Fransızca

55 parallel translation
Now he's saying he's gonna dust Zig if he doesn't pay.
Et il dit qu'il va descendre Zig s'il est pas payé.
He often went around with Zigzag in his fascist uniform, and Madame Inès, who knew all Mussolini's speeches.
Il se promenait souvent avec Zig-Zag, dans son uniforme fasciste, et Madame Inès, qui connaissait tous les discours de Mussolini.
Here's a new tune called "Zig Zag."
Voici un nouvel air appelé "Zigzag".
Now we'II show our audience the first photo... it's a bit blurred... He's with his daughters, Dot and Dash, as he called them.
On va maintenant montrer une photo, la première photo, malheureusement un peu floue avec ses 2 petites filles, Zig et Puce, qu'il appelait ainsi.
I told you, Dot, it's a boys'game.
Zig, je t'ai déjà dit que c'était un jeu de garçons.
Dot's new boyfriend.
- Le nouvel amoureux de Zig.
Quick, Dad's had an attack!
Zig! Puce! Vite!
Erica's dad can never have a conversation without quoting some guy named Zig Ziglar, a Christian motivational speaker.
Le père d'Erica ne peut avoir une conversation sans citer Zig Ziglar, un conférencier chrétien.
Tuck, Roll, let's get moving, guys. We're up next.
Zig, Zag, c'est à nous.
Let's zig zag around.
Courez en Zigzaguant.
- lt's just, Christ, Zig.
- Enfin, tu le sais, Zig!
It's the clothes that give him size, Zig.
C'est ses fringues qui donnent cette impression.
- He's all pussy, Zig.
- C'est une tapette, Zig.
It's payday, Zig.
Jour de paye, Zig.
It's right here on the manifest as a hot box. Where is it, Zig?
D'après le manifeste, c'est un truc assez chaud. ll est où?
- Zig, my uncle's kid.
- Ziggy, le fils de mon oncle.
He's pissed, Zig.
Il est en pétard, Zig.
But, for Christ sakes, Zig, keep your shit quiet... before half the fucking waterfront's talking about us.
Mais bon Dieu, Zig, essaie de te tenir à carreau, sinon bientôt on parlera plus que d'nous sur les docks, t'as compris?
He's gonna be back from lunch any minute, Zig.
Il va rentrer de déjeuner dans une minute, Zig.
That's your problem, Zig.
C'est ça, ton problème.
Your pop's a good man, Zig.
Ton père est un type bien, Zig.
And now Spiros is saying that... I don't know, the kid, the one that didn't die, the one that got shot, he's gonna say that the gun, it wasn't Zig's.
Puis Spiros a dit que... Le jeune, celui qui s'en est sorti, celui qui a été blessé, il devait dire que le flingue était pas à Zig.
That Glekas pulled the gun and it wasn't really Zig's fault.
Que c'était Glekas qui l'avait sorti, que c'était pas la faute de Zig.
Zig, what's up?
Ziggy, ça gaze?
Tractor's down, Stripes.
Le tracteur est en panne, Zig Zag.
He's not gonna let Stripes race.
Il ne va pas laisser Zig Zag courir.
It's not Stripes'fault.
Ce n'est pas de la faute de Zig Zag.
- Sentimental favorite, Stripes can beat Trenton's Pride.
- Notre préféré, Zig Zag, pourrait battre Pride Trenton.
Marietta's Rock, Pirate's Cove and Trenton's Pride came away smartly, with Jordan's Revenge....
Rock Marietta, Cove Pirate et Pride Trenton... - Vas-y, Zig Zag!
Ruffshodd keeping Stripes tight on the rail with Marc's A Mystery, Flemish Fury and Brown-Nose-Biren.
Ruffshodd maintient Zig Zag près de la rampe aux côtés de Marc Mystery, Flemish Fury et Brown-Nose-Biren.
Trenton's Pride in front, but here comes Stripes charging along the inside.
Pride Trenton mène toujours, mais voici Zig Zag qui s'élance vers l'intérieur.
And Stripes is picking them off one by one, he's coming at Trenton's Pride!
Zig Zag les dépasse l'un après l'autre pour s'attaquer à Pride Trenton!
- -Kentucky Open, he's edged out Trenton's Pride and Stripes is the winner of the Kentucky Open narrowly beating Trenton's Pride in a driving finish.
... le Kentucky Open, il a évincé Pride Trenton. Zig Zag est le gagnant du Kentucky Open, battant de justesse Pride Trenton à la ligne d'arrivée.
- He's Bunty She glides zig-zagger. - She's Babli
Tu trouveras Babli dansant.
Let's zig together, buddy.
Ziggons ensemble.
Just when you think she's gosha zig, she zags.
Quand tu crois qu'elle zig, en fait, elle zag.
Zing's gone, at their hand, and we're gonna sit and wait?
Ils ont tué Zig, et on va rester là, à attendre?
It's'cause you don't call Zig-Zag Bruce.
{ \ pos ( 192,210 ) } C'est parce qu'on n'appelle pas Zig-Zag Bruce.
Let's say Zig-Zag handles certain aspects of my finances.
Disons que Zig-Zag gère certains aspects de mes finances.
It's called a zig-zag cabinet.
Ça s'appelle une boîte zig-zag.
He's in "Starsky Hutch." He was in "Soul Plane," "Racing Stripes"... he was the voice of Lightning the racehorse.
Dans Starsky Hutch, et aussi dans Soul Plane, Zig-Zag... c'était la voix du chien.
Every time I think this girl's gonna zig, she zags.
Cette fille m'étonne à chaque fois.
Let's do "Zig, Zag, Zug."
On fait "ams, tram, gram".
It's very hard to nail him down, Zig!
C'est super dur de lui mettre le grappin dessus, Zig!
And that is for you to come clean and tell Zig before he finds out.
C'est l'occasion de devenir clean en disant à Zig ce qui s'est passé avant qu'il le découvre.
I was wondering if it would be possible for us to maybe zig instead of zag.
Je me demandais s'il serait possible qu'on fasse le zig au lieu du zag.
So you're riding shotgun with your drunk friend, who's speeding and weaving through traffic, and you don't wear your seat belt?
Tu te laisses conduire par ton amie saoule, qui accélère et zig zag dans la circulation, et tu ne portes pas ta ceinture de sécurité?
Don't fake no funk, don't jiggity-jive, and if they give you the smack -'em-whack -'em, you dipsy-doodle them cats right back.
Reste dans le funk, pas dans le jive, et s'ils te pif-paf-boument, tu les zig et tu les zag direct.
We're getting a lot of tweets- - he's flying a zigzag course.
On a beaucoup de tweet... il fait des zig zag.
Trying to figure out which side of the Zig-Zag paper's the sticky side?
À trouver le côté collant de ton papier Zig-Zag?
And now, L.A.'s very own Zig Zags!
Et maintenant, les Zig Zags de LA!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]