English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ Z ] / Zillions

Zillions Çeviri Fransızca

23 parallel translation
And every galaxy is made up of a billion, zillion stars. And around these stars circle a billion planets.
Et chaque galaxie est faite de plusieurs milliards de zillions d'étoiles, et autour de ces étoiles tournent un milliard de planètes.
The cost of weapons ran in the zillions
Le coût des armes se comptait en milliards
I mean, my apartment's zillions of miles from here.
Je vis à des milliards de kilomètres d'ici.
Now, remember, sweetface zillions of people all over the world are gonna be watching you.
Rappelle-toi, mon joli, des millions de gens du monde entier te regarderont.
Forty million billion squillion zillion dollars?
Quarante millions billions squillions zillions de dollars?
I haven't got 40 million billion squillion zillion dollars.
Je n'ai pas 40 millions billions squillions zillions de dollars.
That'll be you and 12 zillion people.
Ce sera toi et 12 zillions de personnes.
Look, there are zillions of Peacekeepers. Why would your mother be assigned?
Ecoute... il y a des milliard de pacificateurs, pourquoi ta mère serait-elle envoyée?
It's worth zillions.
Des zillions!
Me know you has been asked this a zillion times, it must really get on your tits, but let's just sort it out - what do you say to all those conspiracy theorists who come up to you and say,
Je sais qu'on vous a demandé ça des zillions de fois, ça doit vraiment vous gaver, mais je vais me lancer, que répondez-vous aux théories du complot qui se demandent si
I've got a zillion of them.
J'en ai des zillions!
Ηow about in 1 0 zillion years?
Dans 10 zillions d'années?
We have had sex zillions of times.
- On a menti, ok? On a fait l'amour des zilliards de fois!
Oh, come on, everyone on this Platform's worth zillions.
Oh, allez, chacun sur cette Plate-forme vaut des zillions.
It's like $ 2 zillion.
C'est genre 2 zillions de dollars.
Zillions of people connected sharing data, sharing their work, sharing the work of others this situation is unprecedented in human history, and it is a force that will not be stopped.
Des zilions de gens connectés partageants des données, parlant de leur travail partageant le travail des autres cette situation est sans précédent dans l'histoire de l'humanité et c'est une force impossible à arrêter.
Not listen to my zillion apologies?
Ne pas écouter mes zillions d'excuses?
You'll shred me into a zillion...
Tu va me déchiqueter en zillions de...
Love you zillions.
Je t'aime un million de fois.
I love you zillions, superstar.
Je t'aime un million de fois, superstar.
So, zillions of possibilities.
Des milliards de possibilités.
You know, you'd think somewhere in the zillions of questions that I was asking you, you could have said, "Casey, that stuff's not really the issue " because our future-predicting machine says we're all gonna die. "
Avec les milliards de questions que j'ai posées, vous auriez pu me glisser que tout cela n'avait pas d'importance, puisque votre machine voyante annonçait la fin du monde.
- I'd like to sit in a chair all day and say, "Tell me more," and make zillions of dollars.
Moi, un jour, j'aimerais être assis dans une chaise, à dire : "Raconte-moi", et me faire plein d'argent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]