Zsasz Çeviri Fransızca
22 parallel translation
Victor Zsasz, we got you surrounded.
Les mains en l'air, Zsasz. Rends-toi.
I'm not in the mood tonight, Zsasz.
Je ne suis pas du tout d'humeur ce soir, Zsasz.
My name is Victor Zsasz.
Je suis Victor Zsasz.
Um, I heard Vic Zsasz tore up the GCPD, tracking down Gordon.
J'ai entendu dire que Vic Zsasz a dévasté le GCPD, pour capturer Gordon.
Victor Zsasz has Barbara.
Victor Zsasz a Barbara.
My name is Victor Zsasz.
Je m'appelle Victor Zsasz.
I can feel that... monster, Zsasz, stalking me, and I...
Je peux ressentir ce monstre, Zsasz, - m'harcelant, et je...
When Zsasz came for you, I should've stayed.
Quand Zsasz est venu pour toi, j'aurai dû rester.
Everywhere I go, I can feel that monster, Zsasz.
Partout où je vais, je ressens encore ce monstre, Zsasz.
Every place I go, I see Falcone and Zsasz.
Je vois Falcone et Zsasz partout.
Last time I saw her, Victor Zsasz had her cornered.
La dernière fois que je l'ai vue, Zsasz l'avait coincée.
Yes, sir, Mr. Zsasz.
Oui, monsieur Zsasz.
Falcone gives Victor Zsasz first dibs on every new contract.
Falcone donne à Zsasz beaucoup d'argent pour chaque nouveau contrat.
You tell us what the hell's going on with Penguin or we leave you with Zsasz.
Dis nous à quoi joue le Pingouin ou on te laisse avec Zsasz.
- You got to Zsasz?
- Vous avez trouvé Zsasz?
- I got to Zsasz.
- J'ai trouvé Zsasz.
That's why Zsasz let me go, so I'd race here... finally push you away.
C'est pour ça que Zsasz m'a laissé partir, pour que j'accoure ici... et que je t'éloigne pour de bon.
It's Victor Zsasz.
C'est Victor Zsasz.
Zsasz is very professional in that way.
Zsasz est très professionnel à ce sujet.
So, why didn't you tell me about Zsasz?
Pourquoi ne m'as-tu pas parlé de Zsasz?
Relax, Zsasz.
Du calme, Zsasz.
Lee... I know you had Falcone call off Zsasz.
Je sais que tu as demandé à Falcone de rappeler Zsasz.