Zvornik Çeviri Fransızca
16 parallel translation
I didn't even know Zvornik existed, till Dad sent us a letter saying he'd finished his work at the mine where Mom and I had visited him.
Je ne savais même pas que Zvornik existait, jusqu'à ce que mon père nous écrive qu'il ne travaillait plus dans la mine de Lipnica, où j'étais allé avec maman.
I didn't feel like going to Zvornik, so I asked Mama why Dad couldn't come here instead of us going there.
Je n'étais pas content d'aller à Zvornik. J'ai demandé à maman pourquoi papa ne vient pas ici.
- T o Zvornik.
Pas en Hongrie.
Yes, but I always say I'm a native of Zvornik.
Oui, je suis né en Russie mais je dis toujours que je suis de Zvornik.
All of Zvornik goes whoring at Koviljaca.
Tout Zvornik va à Koviljaca pour les putes.
When I told him I was picked to hand the Pioneers'Baton to the mayor, Dad stopped joking.
Quand je lui ai dit que j'allais remettre le bâton des pionniers au maire de Zvornik, il a cessé de blaguer.
Dear Mayor, I present to you this baton with a thousand greetings from Zvornik... with a thousand cordial greetings from Zvornik.
Cher maire, je te remets ce bâton, avec les meilleures salutations des habitants de Zvornik...
He's going to present the baton. The Pioneers of Zvornik vow again to study and work diligently and acquire new knowledge. New knowledge...
Nous, les pionniers de Zvornik, nous promettons de nous appliquer à l'école et ailleurs, d'élargir nos connaissances... nos connaissances... pour le bien-être de notre... de notre... communauté socialiste, en suivant le chemin...
We, the Pioneers of Zvornik vow again to diligently... study and work... and acquire new knowledge... and keep walking on the path... followed by...
Nous, les pionniers de Zvornik, promettons de nous appliquer à l'école et ailleurs, d'élargir nos connaissances, en suivant le chemin tracé
Comrades, today, on this festive day, the people of our district join in a day of great national joy.
Camarades, en ce jour de fête, les habitants de Zvornik se joignent à l'allégresse générale.
Your Zvornik mandate has expired.
Ton mandat à Zvornik est terminé.
In Zvornik, people are fleeing with only the clothes they're wearing.
A Zvornik, les gens s'enfuient juste avec les vêtements qu'ils portent.
She saw these big grapes at the Zvornik market.
Elle avait vu ces gros raisins au marché de Zvonnik.
From Zvornik?
Zvornik?
You know that we from Zvornik are men of ourword.
A Zvornik, on tient parole.
He's our man. From Zvornik.
Il est de chez nous, de Zvornik.