000's Çeviri Portekizce
5,867 parallel translation
That's 20,000 store returns at ComputerLand.
- São 20 mil devoluções na ComputerLand.
No, there's no way she's walking around the school gym with $ 200,000 stuffed in her purse.
Nem pensar que ela tenha andado pelo ginásio com 200 mil dólares na carteira.
That's close to 120,000 so far.
São quase 120 mil até agora.
It's 13,000 square miles in Virginia and West Virginia where electromagnetic radiation is highly restricted.
É uma zona com 34 000 quilómetros quadrados entre a Virginia e a West Virginia, onde as radiações electromagnéticas são altamente limitadas.
There's like some fat guy, but like some little Japanese dude eats 1,000 hot dogs?
Há sempre um gordo, mas o japonês minúsculo é que come os 1000 cachorros quentes?
And all 3,000 kids go, "Twisted Fucking Sister!" And I was like, that's it.
E os 3000 miúdos dizem, "Twisted Fucking Sister!"
It has a half-life, material that's left, of 245,000 years.
Tem uma meia-vida, o material que está à esquerda, de 245 mil anos.
Still, that's over 100,000 acres.
Ainda assim, são mais de 100 mil hectares.
They found 25,000 U.S. dollars in Royal Bank of Macao straps at Jennifer Morrison's apartment.
Encontraram 25 mil dólares presos com fitas do Banco Real de Macau no apartamento da Jennifer Morrison.
It's up to 18,000, baby!
Mais de 18000!
And I don't think it comes as any shock that the winner of this year's Disrupt Cup and $ 50,000, like they're going to need it, is Pied Piper.
Acho que não é novidade para ninguém que o vencedor deste ano da Disrupt Cup e de 50 mil dólares, como se precisassem, é o "Pied Piper".
That's still £ 600,000 for the car.
Isso ainda são 700 mil euros pelo carro.
It's a six-metre, three-and-three-quarter tonne, £ 370,000, six-wheeled dinosaur, but as dinosaurs go, it is a magnificent one.
Isto é um dinossauro de seis metros, 3,7 toneladas, 450,000 € e seis rodas, mas como dinossauro, é magnífico.
What would... It's $ 25,000.
Quanto... 25 mil dólares.
And, I'll knock 10,000 off your mother's LifeDebt.
E retirarei 10.000 da Dívida de Vida da sua mãe.
Judith's already given you 40,000?
Judith já lhe deu 40 mil?
There's 40,000 in it.
Há 40.000 nela.
You even put 40,000 of your own money into Colin's bar, never even checking for a moment whether it was a non-starter or not.
Até mesmo colocou 40.000 do seu próprio dinheiro no bar de Colin, sem sequer verificar se era viável ou não.
Well, Nick, at least if it's $ 20,000, I can get out of that hole some day.
Nick, pelo menos se for 20,000 $, talvez possa sair daquele buraco, um dia.
That's 20,000 units.
- São 20 mil unidades.
She's speaking through me, Meh, trying to carry out the instructions our people programmed into her 3,000 years ago.
Ela está a falar através de mim, Meh, tentando efetuar as instruções que o nosso povo a programou há 3 mil anos.
There's an old joke that.. 000 years
Há uma velha piada que diz que os judeus estão cá há mais de 5000 anos.
I got a client who's, uh, willing to pay $ 20,000 to have sex with one of your actresses.
Tenho um cliente disposto a pagar 20 mil dólares para ter sexo com uma das suas atrizes.
Wow, that's over 2,000 years old.
Isso tem mais de 2 mil anos.
$ 5,000 for a stripper's phone?
5 mil dólares pelo telemóvel de uma stripper?
In the last hour, he's peeped her page 900,000 times.
Na última hora, ele acedeu à página dela 900 mil vezes.
Just get ready to write a check for $ 200,000, because that's what it's gonna cost for the next three years.
Prepara-te só para escrever um cheque de 200 mil dólares, porque é isso que vai custar.
Yeah, they're the farm's most valuable asset, so... $ 2,000 a head, right?
Sim, elas são os bens mais valiosos da quinta, então... São 2 mil dólares por cabeça, certo?
It's $ 230,000 worth of bullshit.
É uma mentira de 230 mil dólares.
It's $ 30,000 more than I thought it would be.
São 30 mil dólares, mais do que pensei que ia ser.
There's $ 100,000 in that pile.
Aquele pote tem 100 000 dólares.
That's $ 20,000.
São 20 mil dólares.
Hey, guys. So CSU found Laura's purse in the P.A. room with a cash withdrawal receipt from Bank of Waikiki for $ 200,000.
A Análise Criminal encontrou a carteira da Laura na sala de áudio com um recibo de levantamento de dinheiro, do Banco de Waikiki, no valor de 200 mil dólares.
You know, after Laura landed, she stopped at the Bank of Waikiki and withdrew $ 200,000 from your family's trust.
Após Laura aterrar, ela passou pelo Banco de Waikiki e levantou 200 mil dólares do vosso fundo familiar.
It's a transuranic radioactive chemical element with a high boiling point and a half-life of 240,000 years.
É um elemento químico transurânico radioactivo com um elevado ponto de ebulição e uma meia-vida de 240 mil anos.
It's only got 12,000 miles on it.
Só tem 19.000 km.
And to think that 4,000 years later, bits of it would end up in a concierge's head.
Pensar que 4.000 anos mais tarde, pedaços do cálice iriam acabar na cabeça de um assistente.
It's over 4,000 years old.
Tem mais de 4.000 anos.
My car's got like 200,000 miles on it.
O meu carro já tem uns 300 mil km rodados.
The dispatches indicate that General Howe has ordered 3,000 men to be withdrawn from Cornwallis's troops and quietly marched to Staten Island, where the Royal Navy has secretly gathered over 100 boats for an expeditionary force.
As missivas indicam que o General Howe ordenou que 3,000 homens fossem retirados das tropas de Cornwallis e marchassem discretamente para Staten Island, onde a Marinha Real reuniu em segredo mais de 100 barcos para uma força expedicionária.
I've been through almost 1,000 pages Kessler compiled on the murder case, as well as McNamara's business dealings, all right?
Revi as quase mil páginas do caso de assassínio de Kessler, bem como os negócios dos McNamara.
As part of our marriage settlement, I will provide 10,000 francs to each of Greer's sisters to be used as their future dowries.
Como parte do nosso contrato matrimonial, providenciarei 10 000 francos a cada uma das irmãs de Greer para serem usados em futuros dotes.
Anyway, the lessons are 750 crowns each, and then we have the course literature, the fees... let's say approximately 10,000 crowns in total.
- Cada lição custa 750 coroas ; livros de texto, honorarios... - Cerca de 10.000 coroas no total
But 900,000 ethnic Irish people live in London, that's 12 % of the city's population.
Mas 900.000 pessoas de etnia irlandesa vivem em Londres, são 12 % da população da cidade.
Well, Gene, that's what happens when you fry $ 30,000 in hot oil!
Bem, Gene, é o que acontece quando você frita US $ 30 mil em óleo quente! Aí está.
Now there's $ 20,000.
Aqui tem 20 mil dólares.
If you want to know what happened, it's $ 1,000.
Se quer saber o que aconteceu, são mil dólares.
Joe, where's it say $ 12,000?
- Dá-me o número de telefone.
That's 12,000 miles.
- Aqui... 12K. - Isso significa 193 mil km.
I hear the reward's $ 100,000 now.
Ouvi que a recompensa já vai nos cem mil.
- That's just shy of £ 140,000.
- É qualquer coisa como 140.000.