English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ 0 ] / 0500

0500 Çeviri Portekizce

72 parallel translation
- Circle-0500.
- Circle-0500.
Have the men ready to board the assault boats at 0500
Tenha seus homens prontos para tomar os botes de assalto às 05 : 00.
Transmission 11, received'68, December 30, 0500 hours.
Transmissão 11, recebido em'68, 30 de dezembro, 05 : 00 horas.
The colonel's due at the garrison at 0500 hours on the 25th.
Esperamos o Coronel na guarnição, às 05 : 00 horas do dia 25.
Reveille is 0500.
A alvorada é ás 05h00.
0500. All right, we have three hours.
- A que horas nos levantamos?
B.A., at 0500, you, Face and Murdock slip inside.
B.A., às 17 : 00, tu, o Caras e o Murdock infiltram-se aí dentro.
MURDOCK : Okay, 0500 exactly.
Ok, são exactamente 17 : 00.
That you wanted the reports by 0500. It's 0500 now, sir.
Mas, o senhor queria este relatório às 5 : 00, e são 5 : 00 agora, senhor.
We're out of here in the morning at 0500.
Saímos daqui às 05.00h.
- I have a flight test at 0500.
- Tenho um voo de teste às 05 : 00.
See you at 5- - 0500.
Eu vejo-te às 5 : 00.
They're to depart after off-loading three Runabout-class vessels.
Vai partir às 0500 horas após descarregar três naves de classe Runabout.
Cast off at 0600.
0500. Partimos às 0600.
See you at reveille, 0500 tomorrow.
Vemo-nos na alvorada, às 5h de amanhã.
We move in at 0500.
Avançamos às cinco da manhã.
Since the whole world seems to be awake at 0500, why don't you get your class out here and into formation.
Já que está tudo a pé às 5 : 00h, por que não começamos?
The time is 0500 hours.
São 5h00.
I'll be on the Defiant Bridge at 0500.
Estarei na ponte da Defiant às 5h.
0500.
05 : 00 h.
- The time is 0500.
São 5h00.
0500.
05 : 00.
It's 0500.
São 0500.
Come get me at 0500.
Mande buscar-me ás 05 : 00.
Heads up around 0500.
Cuidado aos 500.
So you'd better learn this stuff, stone cold, by 0500 hours tomorrow morning.
Quero isto tudo muito bem memorizado, amanhã às 5h da madrugada.
- 0500 hours, sir.
- Às 5 horas, sir.
Couple found her at 0500.
Um casal á encontrou às 05h00.
Also set up a hull - breach simulation for 0500. That's all.
E prepare uma simulaçao de ruptura da fuselagem para as 5 : 00. e tudo.
You will go to your quarters... and not return to your post before 0500 tomorrow.
Vá para o seu quarto. Só poderá voltar às cinco horas de amanhã.
Now, we ship out Wednesday at 0500.
Vamos embarcar Quarta-Feira às 05 : 00.
At Mossad, we start at 0500.
Na Mossad, começamos às 05 : 00.
I want you here tomorrow morning at 0500 sharp, okay?
Quero-vos aqui, amanhã de manhã, às 05.00h em ponto, está bem?
You report back here at 0500 tomorrow with these papers properly filled out.
Apresente-se às 0500, amanhã, com estes papéis preenchidos.
I have a briefing at 0500.
Tenho uma reunião às 05 : 00.
- At 0500.
- Às 05h00.
- Yeah, we got to go at 0500.
- Partimos às 5 : 00.
- Field track, 5-2, 0500 o'clock.
- Rastreio a 5-2, às 5 horas.
On course to target with scheduled refuel at 0500.
A dirigir-nos para o alvo com reabastecimento às 05h00.
I show 0500.
Mas entro às 5 : 00.
Pretty fancy for 0500.
É muito chique para as cinco da manhã.
Yeah? I'll leave the coffee pot on until 0500, then I dump it.
O café ficará na cafeteira até às 05h00, depois disso deito-o fora.
Training for your certification starts tomorrow morning at 0500.
Treinando para a sua certificação O treino começa amanha às 05H00
Be here early - - 0500.
Chega cedo. Ás cinco da manhã.
Firelight at 0500 hours.
Incêndio ateado às 05 : 00 horas.
They got 12-credit specials after 05 : 00.
Eles tem 12 especiais de crédito após 0500.
05 : 00.
0500.
Trang's shift till 0500.
- O turno do Trang é até às 5h.
Report to me on the firing range at 0500! Every second you are late will equal an eternity of suffering!
Apresentem-se na sala de tiro às 05 : 00, cada segundo de atraso será uma eternidade de sofrimento.
Plane leaves at 0500, Gibbs.
O avião sai às 05 : 00, Gibbs.
Reveille is 0500.
Mamä!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]