English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ 0 ] / 08

08 Çeviri Portekizce

721 parallel translation
But you left your work imediately afterwards and at 8 o'clock you tried to sell a pair of gold earrings.
Mas saiu do trabalho logo a seguir e às 08 : 00 tentou vender um par de brincos.
Moosehead, when I come out of that saloon I'd be so teetotally tight that if I live to be 1 08 years old I'll die with a hangover.
Uma bebida? Moosehead, quando eu sair desse bar... Estarei tão bebado que se viver 108 anos morrerei com ressaca.
BUT that lightning talk is strong medicine and it MUST go through. 739.5 01 : 08 : 03,157 - - 01 : 08 : 09,332 [Shaw relays Creighton's message in the Indian language.]
Mas, que o raio que fala é grande remédio e deve continuar.
[MORNING] Spend each Tuesday morn at 8
Eu ouço-o às terças-feiras às 08 : 00.
She admits to being 1 08 years old. But she has a son who's 1 1 2.
Ela diz ter 108 anos, mas tem um filho com 112.
What do think of the news?
Que achas das notícias? 842 01 : 01 : 05,480 - - 01 : 01 : 08,000 John que que eu faça uma tounée na América.
Wait and see.
870 01 : 08 : 11,480 - - 01 : 08 : 13,040 O que é tudo isto?
We are to proceed to Area x-ray at 08 : 00 tomorrow to tow targets.
Vamos rumar para a Área raio-X às 8.00 da manhã.
I expect a full report by 08 : 00.
Espero um relatório às 08.00.
Southern Sea Steamship Company vessel, the Eiko-maru, a 7500 ton freighter was reported lost on August 13 at 19 : 05 hours.
Um navio a vapor da Companhia dos Mares do Sul, o Eiko-Maru, um navio cargueiro de 7500 ton foi dado como desaparecido... em 13 / 08 às 19 : 05h.
Latitude 33.04 to 33.08 degrees north.
Latitude 33.04º a 33.08º norte.
- At 08 : 00 hours tomorrow morning, this company leaves the regiment, and we're to seize and secure this crossroads right here.
- A 08 : 00 horas Amanhã de manhã, esta empresa sai do regimento e Nós vamos aproveitar e garantir esta encruzilhada aqui.
H hour is 08 : 00.
H hora é 08 : 00.
Now, at H hour or 08 : 00 our artillery will give us five minutes of preparation.
Agora, a hora H ou 08 : 00 Nossa artilharia nos dará cinco minutos de preparação. Exatamente cinco minutos.
We rise at 4 : 30... work the claim until 8 : 30...
Acordaremos às 04 : 30. Trabalharemos na mina até 08 : 30.
♪ Punch the clock at eight
Bater o ponto às 08 : 00
NBX108.
NBX1 08.
This is very bad news 599 01 : 08 : 32,470 - - 01 : 08 : 35,687 Nobody on the crest! Clean the weapons!
Ainda não estamos em segurança
0845?
08 : 45?
The enemy is gonna lay a live barrage on that ridge at 0850.
Vão lançar uma barragem de artilharia na crista às 08 : 50.
Exceiver setting now 90.08.
A ajustar agora para 90,08.
90.08.
90,08.
Captain Mclntyre will give a lecture on blood and fluid replacement in the mess hall at 0800...
O Capitão Mclntyre dará uma aula sobre transfusão de sangue e fluidos no salão da messe às 08 : 00...
Termination of exurban links DD, NEC-08.
Fim de linha das ligações exurbanas DD, NEC-08.
Termination of exurban links DD, NEC-08.
Fim da linha da ligação ex-urbana DD, NEC-08.
I'm missing the 8 : 40 train.
Vou perder o comboio das 08 : 40.
You arrived every day between 08 : 45 and 09 : 00 and you had your own office on the same floor as himy
Chegava todos os dias entre as 08 : 45 e as 09 : 00 e tem seu gabinete no mesmo andar que eles.
08-11-56 172-208-875.
Número 0-8-1-1-5-6-1 7-2-2-0-8-8-7-5.
In the infirmary, it's 08 : 05.
Aqui na enfermaria são 08 : 05.
By the time we're ready, it'll be 0800.
Quando estiver tudo pronto serão 08 : 00.
I don't see any planes out here, Loomis.
- Não vejo aviões aqui, Loomis. 501ª UNIDADE DE BOMBAS Barstow, Califórnia 21 : 08
861... 08... 92... 65.
861 089265.
We're at 0800 hours, Hannibal.
Estamos a 08 : 00 horas, Hannibal.
I lied, 1 08.
Menti, 49 kg!
He doesn't get home'til 8 : 00 at night.
Não chega a casa antes das 08 : 00.
At 0800 hours we're going back in.
Às 08 : 00 voltaremos ali.
- Beautiful country. 00 : 08 : 20,277 - - 00 : 08 : 21,790 - Yeah.
- Belíssima região.
July 14, 22 : 08 : 31... Give or take ten days.
Mais 1 0 dias menos 1 0 dias.
fifteen 00 : 08 : 40.803 - 00 : 08 : 43.724 - Call an ambulance! - He caught the Terror!
Meu Deus!
¶ where everybody knows your name ¶
Episódio 08 "For Real Men Only"
Could you make it 8 : 00?
Poderias fazer isso às 08 : 00?
We'd get here at 8 : 00 p.m. on Saturday and we'd have to leave Sunday afternoon.
Chegaríamos aqui sábado, às 08 : 00 da noite e partiríamos Domingo ao meio dia.
Have your memo on my desk by 0800 Wednesday.
Quero as suas notas na minha mesa quarta, às 08 : 00.
When I lived with the Hawking family, I would usually get up... around 7 : 15 or 7 : 30 and take a shower... and then read in my Bible some in the morning and pray... and then go down at 8 : 15 to get Stephen up.
Quando vivi com a família Hawking, costumava levantar-me por volta das 07 : 15 ou 07 : 30, tomava um duche lia a minha bíblia e rezava e depois, às 08 : 15 ia acordar o Stephen e ao pequeno-almoço dizia-lhe muitas vezes o que tinha lido na bíblia,
I will not be 40 until 7 : 08 tonight.
Só terei 40 às 19 : 08.
Camille, I think I E5-A9-08-B7 you.
Camille, Eu acho que E5-A9-08-B7 por ti.
I'll meet with you at 0800 tomorrow?
Verei-lhe pela amanhã às 08 : 00 horas.
Point oh eight... oh five... oh three.
- 0,08. 0,05. 0,03.
8 : 45.
08 : 45.
- What time is it now?
- 08 : 50.
I'll work midnight to 8 : 00.
Trabalho da 00 : 00 ás 08 : 00 da manhã.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]