0nce Çeviri Portekizce
20 parallel translation
Mmm. 0nce you're dead, you'll have the time of your life.
Sim. Deixe as terras a coroa, que quando morrer se diverte imenso.
0nce appointed Archbishop, you found all your interests lay in beautiful vestments.
Uma vez nomeado Arcebispo, descobriu que só se interessava pelas belas roupas.
0nce inside the entrance of the nest, the leaves are carried down long corridors deep below ground.
Uma vez dentro do ninho, as folhas são levadas por longos corredores subterrâneos profundos.
They seldom let go. 0nce they've fastened their jaws, they stay fastened, even if the rest of their body gets torn off.
Raramente cedem. Assim que fecham suas garras, ficam ali, mesmo se o resto de seu corpo seja arrancado.
0nce these ants start on adult life, they will not be able to change roles, as mole rats or dwarf mongooses can.
Quando as formigas iniciam a sua vida adulta, não serão capazes de mudar papéis, como o fazem os ratos e os mangustos.
- 0nce or twice.
- Uma vez ou duas.
0nce I realised the both of you were in the mall,..... I decided to set up this little ambush..... to remove you and your sidekick here from the premises, permanently.
Assim vi que andavam os dois aqui no centro comercial, decidi armar esta pequena cilada para te levarem a ti e ao teu ajudante.
0nce they start to develop, they also have to be kept warm and there is no better insulation than feathers.
Uma vez que eles começam a desenvolver, eles também têm de ser mantidos quente e não há melhor isolamento do que as penas.
0nce again, the predators make the water's edge a dangerous place.
Novamente, os predadores tornam a periferia da água um lugar perigoso.
0nce there were many different kinds of these powerful creatures, but now the Placerias are the only ones of their kind that remain.
Noutra altura houve muitas variedades diferentes destas poderosas criaturas vagueando pela paisagem, mas agora as Placerias são as únicas da sua espécie que permaneceram.
0nce again, the male is hunting in the darkness.
Mais uma vez, o macho caça na escuridão.
0nce again, he lumbers into the forest in search of a suitable shelter to hibernate through the cold, dark months that lie ahead.
Mais uma vez, ele vai para a floresta em busca de abrigo apropriado para hibernar durante os meses escuros e frios que virão.
0nce I got my gum stuck in the guy's pubis while giving a blow job.
Uma vez, a minha pastilha colou no pentelho do tipo quando o chupava.
0nce a patient sets foot outside my hospital she is my patient no longer.
Quando um paciente sai do meu hospital ele deixa de ser meu paciente.
0nce, a long time ago, we were... mortal, as you are.
Em tempos idos, nós éramos mortais, tal como vocês.
0nce, I put a Snoopy on his table.
Uma vez, eu pus um Snoopy na mesa dele.
0nce they find a clam, they suck its flesh from the shell with their powerful, muscular mouths.
Assim que encontram um Amêijoa, sugam a sua carne da concha com as suas poderosas e musculadas bocas.
0nce in open water, they will be safe.
Uma vez estando em mar aberto estarão seguros.
0nce their eggs have hatched, they will be forced repeatedly to make the 600-mile round trip to gather food in the ocean.
Tão logo seus ovos choquem, serão forçados repetidamente a cobrir os 960 km de ida e volta para colher comida no oceano.
0nce an extremely rare sight, polar bears have recently been seen over 60 miles from the shore.
Embora raramente registrados, ursos polares foram vistos recentemente a mais de 9 Km da costa.