English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ 1 ] / 1206

1206 Çeviri Portekizce

57 parallel translation
Wait, it's a HP Vectra with deskjet 1206, that's a lest 15 000!
É um HP Vectra DH7, vale no minímo 15 000 mocas.
I thought it would never...
Eu pensei que nunca vai... 1206
This is November 1206 Sierra.
Daqui November 1206 Sierra.
King Air 1206 Sierra, you see anything off your right side?
King Air 1206 Sierra, vê alguma coisa à sua direita?
- 1206.
- Um, dois, seis - Um, dois, zero, seis.
You did tell them room 1206, right?
Disseste lhes que era o quarto 1206, certo?
The President passed away at 1206 hours.
O Presidente faleceu as 12 : 06.
We're working together today on train 1206.
Vamos trabalhar juntos hoje, no comboio 1206.
Sounds good.
Parece-me bem. - 1206?
1206, this is dispatch.
1206, aqui é o controle de tráfego.
Yeah, this is 1206.
Sim, aqui é 1206.
Negative 1206, clear your train at the next siding... until further instructed, over.
Negativo, 1206. Vá para o próximo desvio e aguarde novas instruções.
1206, we don't have all the details, yet.
1206, desconheço todos os detalhes.
Affirmative, 1206.
Afirmativo, 1206.
1206 to dispatch, over.
1206 para controle. Escuto.
1206, are you in the siding yet?
1206, ainda não está no desvio?
1206, you have to get off the main, over.
1206, precisa sair da linha principal. Escuto.
1206, stand by.
1206, aguarde.
Dispatch, this is 1206.
Controle, daqui 1206.
1206, there's one in 6.2 miles.
1206, há uma a 10 Km.
1206, go faster, over.
1206, terá de ir mais rápido.
1206, 777 is not a coaster.
1206, o 777 não é um deslizante.
1206, if you're going for it... that rip track is confirmed vacant.
Se puder chegar à linha de reparação confirmo que está disponível.
1206, I need an answer, over.
Preciso de uma resposta. Escuto.
1206, we ran the math.
Bem calculado.
1206, we're not exactly sure.
1206, não temos a certeza.
1206, who am I speaking, with?
1206, com quem estou a falar?
1206, how are you holding up?
1206, como se está a sair?
Frank, go to 6. Frank, go to 6.
1206.
Yeah, I'm at 6, go!
Aqui é 1206, prossiga.
1206, this is Connie Hooper.
1206, é Connie Hooper.
1206, over.
Aqui é 1206. Escuto.
1206, I'm not hearing you.
1206, creio que não ouvi bem.
1206, you there?
1206, está aí?
This is 1206, over.
Aqui 1206. Escuto.
1206, where are you?
1206, onde está?
1206, Connie. We're just passing milepost 6-2.
Estamos a passar por PM-62.
Did I, or did I not tell you to get 1206 off the main?
Não lhe disse para tirar o 1206 da principal?
Frank?
- Frank? - 1206.
This is 1206, over.
Escuto.
Will Colson is trying to hook up 1206... with 777. Oh, my God.
Will Colson está a tentar acoplar o 1206 ao 777.
1206 has been successfully attached to 777.
O 1206 acoplou-se ao 777 com sucesso.
- 1206...
- Um, dois, zero, seis.
1206.
- 1206?
1206.
- Esse mesmo.
1206, check in.
1206, responda.
This is 1206.
Aqui é 1206.
Maybe 1206 should just stay on it, as a backup.
Talvez o 1206 possa permanecer como alternativa.
The lash-up was a no go.
1206 para Estação Fuller.
1206 to Fuller Yard.
Connie, está aí?
1206 here, Connie.
Aqui 1206, Connie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]