1460 Çeviri Portekizce
16 parallel translation
Transmit 1460.
Transmitir 1460.
- 1460.
- 1460
These letters are dated November and December 1460, which, Harry, in relation to your date of birth, is precisely nine months after I was born!
Estas cartas datam de Novembro e Dezembro de 1460, o que, Henrique, em relação à tua data de nascimento, é precisamente nove meses depois de eu ter nascido!
- Your voice is somehow different.
- 1460. O ano em que o meu irmão nasceu.
- Oh yes. How about if we get Lord Farrow's head and body and we take it to the Queen, except, exc-ept, just before we get in, we start shouting and screaming and then we say, "We were on our way when he said something traitorous."
Estas cartas datam de Novembro e Dezembro de 1460, o que, Henrique, em relação à tua data de nascimento, é precisamente nove meses depois de eu ter nascido!
"Powertech, High Voltage Lab. 1 460 lron Ridge Road."
"Powertech, Laboratório de Alta Voltagem. Iron Ridge Road, 1460."
- Luis Miranda Solares. He lives at 1460 Sierra de Maika.
Luis Miranda Solares e vive na Sierra de Maika, 1460.
Forty-eight hundred!
1460 metros.
- Besides, I got a 1460 last semester.
- Aliás, tive 1460 no último semestre.
Although, even if you were travelling the speed of light it would take you 1,460 days to reach the closest one.
Sabias que mesmo que viajássemos à velocidade da luz... levava 1460 dias para chegar à mais próxima?
So when James prepared for war with England in 1460, John was amongst his most loyal lieutenants.
Quando James lutou contra a Inglaterra, em 1460, John estava entre seus tenentes mais leais.
Four years are 48 months. 1460 days. 35,040 hours with the wrong person.
Quatro anos são 48 meses... são 1.460 dias... são 35.040 horas com a pessoa errada.
June of 1460?
Junho de 1460?
So, two days, 60, 500 for materials, that's $ 1,460 max.
Então, dois dias, $ 60, mais $ 500 de material, dá $ 1460. No máximo.
This was made in around 1460. That's right, 1460. It's way ahead of its time.
E o inspetor sanitário ficou convencido, recuou na decisão e ela continua a fazer o seu leite nessa cuba de madeira.
Yet this was made in around 1460, so in the pioneering, early days of the Italian Renaissance.
UMA SÉRIE DOCUMENTAL NETFLIX