English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ 1 ] / 1500

1500 Çeviri Portekizce

938 parallel translation
Sunside, the ground is molten, and the temperature's 3,600 degrees.
No lado do sol, o chão é derretido... e a temperatura é de 1500 graus Celsius.
If he weren't in a panic he would have found the old woman's money. 1500 rubles tucked snugly away neatly in a matress. The first place a competent and brainy criminal would have looked.
Se não tivesse entrado em pânico, teria encontrado o dinheiro da velhota, 1.500 rublos bem enfiados num colchão, o primeiro lugar que um criminoso competente e com cabeça teria visto.
Accuse me of murder if you like. But don't insult me by believing that I'd overlook 1500 rubles in a matress.
Acuse-me de crime, se quiser, mas não me insulte, dizendo que não daria pelos 1.500 rublos no colchão.
Sheer cliffs 1000 to 1500 feet in height and running out of sight in either direction.
Penhascos entre os 300 e os 450 metros de altura e a perder de vista.
I picked him up for a song, only $ 1500.
Comprei-o a um bom preço, só $ 1.500.
We must be 1,000 miles beyond it.
Devemos estar a uns 1500 km de lá.
On fop of fhe fog af 1500.
Estou por cima do nevoeiro, a 460 metros.
Flying at 1500 due east.
Voo a 460 metros para leste.
Due east at 1500.
Voo para leste a 460 metros de altitude.
Well, you just hide my razor for three days maybe I'll look distinguished enough to get $ 1500 a lecture too.
Bem, esconde a minha lâmina durante três dias, e talvez eu fique distinto o suficiente para ganhar 1500 por palestra.
Listen, repulsive, if we may dismiss the subject of my charm for which, incidentally, I receive $ 1500 per appearance possibly we can get to work.
Ouve, repulsiva, se pudermos encerrar o assunto do meu encanto, pelo qual, por acaso, recebo 1500 dólares de cada vez é possível que trabalhemos.
One man lighting a cigarette stands out like a beacon from 5000 feet up.
Basta acender um cigarro, para parecer um farol a 1500 metros.
$ 1,500.
1500 dólares.
$ 1,500 has been bid.
Foram oferecidos 1500 dólares.
Range, 75.
Escala, 1500.
Impossible. We are at least 1,500 miles from Cayenne.
Impossível, estamos a pelo menos 1500 milhas de Cayenne.
I'm gonna build bridges a mile long.
Vou construir pontes de 1500 metros.
Well, I was wondering if I gave you and Buckley about $ 1500 how would you like to elope?
Bem, se eu desse 1.500 dólares para ti e para o Buckley... vocês fugiriam para se casarem?
To the 1500 people who work for you, it makes a lot of difference.
Não é a opinião dos seus 1.500 assalariados!
It's 1500 men and women whose skill, heart, brains and experience... make a great newspaper possible.
1.500 homens e mulheres, cujo entusiasmo, conhecimentos, experiência, tornam possível um grande jornal.
About 1500 acres, I believe.
Cerca de 1.500 acres, acho eu.
- 1500.
- 1500.
Take-off will be at 1500, so we'll have the sun at our backs.
A descolagem será às 15h00, para termos o Sol por trás.
What went wrong? For the first time in the history of the world, man has sent a rocket 1500 miles into space.
Pela primeira vez, enviou-se um foguetão ao espaço.
- Or the effects of pressure at 1500 miles up? - It is that she knows that...
Não há radiação.
- 1500 bowmen.
- 1500 arqueiros.
Our instruments indicate the potential effect drops off sharply after 1500 yards.
Os instrumentos indicam que o efeito potencial cai drasticamente depois dos 1.350 metros.
I could certainly use 1500 lire a day.
Claro que 21500 liras por dia me faziam muita falta...
Each of you is to select one man from your company... place him under arrest and have him appear before a general court martial... no later than 1500 hours this afternoon.
Cada um de vocês escolherá um soldado... mandará prendê-lo e o levará à corte-marcial... até às 15 horas de hoje.
He stole $ 1,500 from me.
Roubou-me US $ 1500.
When the Akikaze does head toward us, we'll dive and give him two fish at 1500 yards, just like the Momo.
Quando o Akikaze se dirigir para cá, submergimos e lançamos dois torpedos a 1.372 metros, tal como com o Momo.
I had an extermination quota of 1500 people a day.
Eu tive uma cota de extermínio de 1500 pessoas por dia.
This is the one that delivered the envelope with the first $ 1500.
Este é o que entregou o envelope com os primeiros $ 1500.
AND AN H-BOMB EQUALS 1,500 ATOMIC BOMBS,
E UMA BOMBA-H EQUIVALE A 1500 BOMBAS ATÓMICAS
Now $ 1,500.
Agora $ 1500.
$ 1,500 is bid.
Lecitado $ 1500.
$ 1,500.
$ 1500.
I still say $ 1,500.
Continuo com os $ 1500.
Ladies and gentlemen, we are proud to welcome these patriotic men who have travelled 1500 miles to join us in our hour of need.
Senhoras e Sres, é com orgulho que recebemos estes patriotas que viajaram mais de 2500 km para se juntarem a nós nesta hora.
- Five centuries ago. In 1500.
Há cinco séculos atrás, em 1500.
Women like that are worth $ 1,500 a piece delivered to a Dutchman in Veracruz.
Mulheres daquelas valem $ 1500 entregues a um Holandês em Vera cruz.
Not ridden 1500 km to return empty-handed.
Não cavalguei 900 milhas para voltar de mãos vazias.
We rode 1500 km, because you were considered the best.
Cavalgámos 900 milhas, pois você era tido como o melhor.
It's 900 miles.
São 1500 kms.
Soon you'll be driving a Fiat 1500 just like me.
Em breve conduzirás um Fiat 1500, como eu.
If I do well, I'll have a Fiat 1500 just like him, and an upstanding wife who always says "yes, dear" and lets me do all the talking.
Se for bom... terei um Fiat 1500 como ele... e uma óptima mulher que diz sempre "sim" e fala pouco... porque as palavras são do marido.
Tropicana offered 1,500 pesos.
- O Tropicana oferece 1500 pesos.
The promises that had led them to give up their own way of life in their own green and fertile country, 1500 miles to the north.
Promessas que os fizeram desistir do seu modo de vida... no seu grande e fértil território, 2.500 km para o norte.
Monday May 10th 1500 hrs
Segunda-feira 10 de Maio 3 PM
Range : 1500 yards.
Coordenadas : 0-8-5. Alcance : 1400 metros.
Periscope sighted directly astern! Scale, 1500.
Periscópio à vista na popa!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]