English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ 1 ] / 15m

15m Çeviri Portekizce

40 parallel translation
I thought of setting it at a yard and a half so as not to overtire them but isn't it best to be the same as ours?
Pensei numa extensão de 15m para não os fatigar de mais mas não será melhor ser igual à dos soldados britânicos?
A ledge 50 foot wide.
Um veio com 15m de largo.
He'll be there half an hour after sunup.
Ele estará lá 15m depois do nascer do sol.
We're now 50 feet above the turbine room on an incredible moving crane.
Estamos agora 15m acima da turbina numa incrível grua movel.
This is a public announcement.
O terráqueo Flash Gordon será executado às 29h 15m hora de Mingo. Isto é um anúncio público.
There are no 50-Foot water snakes in the back yard.
Não há cobras de 15m no quintal.
- Darling, couldn't you catch the 6h 15m?
- Não podes apanhar o das 6h 15m? - Porquê?
It is the 6h 15m to London, King's Cross.
É o das 6h 15m para Londres, King's Cross.
- Yes, I caught the 6h 15m.
- Sim, apanhei o das 6h 15m.
- It is quite possible, Mr. Havering, for a man to catch the 6h 15m in a train station and get off in the next.
- É bastante possível, Sr. Havering, que um homem apanhe o das 6h 15m numa estação e saia na próxima.
Then, he catches the 7h 20m of Ashby Picard, a train that is faster then the 6h 15m, and get to London at ime to be in his club by 10h.
Depois, apanha o das 7h 20m de Ashby Picard, um comboio rápido, e chega a Londres a tempo de estar no clube às 10h.
For instance, we know that you could not possibly have committed the murder, because, át 6h 15m, on that night, you were boarding a train for London.
Por exemplo, sabemos que nunca poderia ter cometido o assassínio, pois, às 6h 15m, nessa noite, estava a embarcar num comboio para Londres.
20 minutes away, but if I book I can be back in 30.
Está a 5 minutos e se fôr a correr volto em 15m.
It seems that Dwight has been checking the weather reports and Stars Hollow is going to be extra sunny for the next few days, so he was wondering if instead of watering the lawn twice a day for fifteen minutes,
Parece que o Dwight tem estado a ver a meteorologia... e Stars Hollow vai ter muito sol nos próximos dias. Disse-me que em vez de regar o relvado duas vezes durante 15m, devo regá-lo três vezes durante 10m.
About 15m away from me, there was a slope leading up.
Cerca de 15 metros de mim, havia um talude até ao cimo.
That's Fung Pang-Li, the 7-foot sensation from Szechwan.
É a Fung Pang-Li, a sensação de 2,15m, de Szechwan!
[GROWLS] Bart, you're a little young to be growling at 7-foot Chinese ladies.
Bart, você é muito novo para rosnar para garotas chinesas de 2,15m.
It better be good enough for every reporter and state official!
Seja lá o que descobriu, que seja bom para agradar à imprensa e ao Estado... que vão estar em cima de mi daqui a 15m!
50ft down the shaft is a layer of blue putty consisting of silicon and clay.
A 15m há uma camada de massa feita de silício e barro.
I don't believe that you are allowed to ask me that question within 50 feet of a polling place.
Acho que não pode perguntar-me isso a 15m de uma mesa de voto.
turn left in 50 feet.
Vire à esquerda a 15m.
Then, it stood 50 feet high and 13 feet wide, the most prominent tomb in Ephesus and, most important of all, it had eight sides.
Medindo 15m de altura e 4m de largura, era assim a tumba que mais se destacava em Éfeso, e, o mais importante de tudo, ela tinha oito lados.
If I apropiaþi me to less than 15 meters, give you to court for hãrþuire of you take ameþeala.
Se você ou a sua equipa se aproximarem de mim, a menos de 15m, irei processá-los tão rápido que não saberão o que os atingiu.
It's a 50-foot baby from outer space.
É um bebé de 15m, do espaço!
Doctor, come on, when I got within 50 feet of that machine, things started flying around the room.
Doutor, vá lá, quando me cheguei a 15m daquela máquina, as coisas começaram a voar pela sala.
I'm going for 15 more on me.
Acho que vou fazer mais 15m.
But deep below, where the temperature reaches 15m degrees, the sun fuses hydrogen into helium at a furious rate.
Mas no seu núcleo, onde a temperatura atinge os 15 milhões de graus, o Sol funde hidrogénio em hélio a um ritmo furioso.
Okay. Three rolls of duct tape, plastic sheeting, 50 feet of rope, kerosene, and a lantern, all bought yesterday by the same guy whose van was outside of my house this morning.
Três rolos de fita adesiva, papel celofane, 15m de corda, querosene e uma lanterna.
Well, that puts you 50 feet away from where the bomb went off.
Estava a 15m de onde a bomba explodiu.
They confirmed you were at the 8 : 15 Zumba class the night Gemma was murdered.
Confirmaram que esteve na aula de Zumba das 20h : 15m - na noite em que a Gemma foi morta.
It could be 50 feet, it could be 2 states away.
Pode ser de 15m, pode ser de 2 estados.
Yeah, less than 50 feet apart.
- A menos de 15m de distância.
We swept everything in a 50-foot radius of where the senator would be speaking.
Fizemos a busca num raio de 15m de onde ele estaria.
15m.
15 metros.
I can't go within 50 feet of her.
Não posso estar a menos de 15m dela.
Lieutenant, car's about 50 feet down.
Tenente, a cabine está a cerca de 15m abaixo.
If that's Semtex, it's enough for a fireball 50-feet from center.
Se for Semtex, faz uma bola de fogo com 15m de diâmetro.
Yeah, once you've scaled a 50-foot fence topped with razor wire, gotten past eight sharpshooters, and entered a gulag full of the most dangerous criminals in the U.S.S.R.
Depois de escalar a cerca de 15m com arame farpado, passar 8 atiradores e entrar no Gulag cheio dos criminosos mais perigosos da URSS.
All we have to do is clean it up and hack a 50-foot-wide path to civilization.
Tudo o que temos que fazer é limpar e trilhar um caminho de 15m de largura até à civilização.
Okay, there's a window about 50 feet down the hall on your left.
Certo, há uma janela acerca de 15m pelo corredor à tua esquerda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]