1796 Çeviri Portekizce
15 parallel translation
While all God's sun-lit
Falecido no Peru, Junho 5 1796 "
1796.
1796
Montague in 1796.
Montague, em 1796.
In 1796, my forefathers established this seat after the tenets of the old shire charter.
- Perdão. Este tribunal foi criado pelos meus antepassados... de acordo com a antiga corte do Condado...
He wore it for a week in 1796.
Ele usou este durante uma semana, em 1796.
Till 1796 I was Hans Sprungfeld, murderous pirate.
Até 1796, chamava-me Hans Sprungfeld, era um pirata assassino.
The iron ore goes on its way to the coast and we turn inland to a classic Saharan town and an even more classic relic of French colonial days - the fort, now hotel, Saganne.
Há aproximadamente 200 anos, nenhum ocidental o tinha visto. De repente, decidiram que tinham que descobrir esta parte de África e a riqueza transportada por este rio. Este homem, Mungo Park, que escreveu "Viagens até ao interior da África", foi o primeiro ocidental a ver este rio, em 1796.
1796, this was the Cabinet Room.
Em 1796 isto era a Sala de Reuniões.
The first entry is in 1796.
O primeiro registro foi em 1796.
Napoleon Bonaparte opened pasta in 1796...
Napoleão Bonaparte ocupou a pasta em 1796...
Jane Austen wrote Pride and Prejudice in 1796.
A Jane Austen escreveu Orgulho e Preconceito em 1796.
The Sharpe clay mines have been royal purveyors of the purest scarlet clay since 1796.
As minas de argila dos Sharpe são fornecedoras reais da mais pura argila vermelha desde 1796.
I founded Springfield in 1796 Billy.
Fundei Springfield em 1796... Billy.
1796.
Mil setecentos e noventa e seis.
This man, Mungo Park, who left behind his "Travels into the Interior of Africa", was the first westerner to see this river, in 1796.
Um parapente francês desce sobre nós, com uma omnipresente câmara de vídeo.