1863 Çeviri Portekizce
58 parallel translation
1863. in the South.
1863, no Sul.
In 1863, however, tschaikowsky Was sent to moscow to study the piano
No entanto, em 1863, Tchaikovsky foi para Moscovo estudar piano.
Getting licked, I mean, as Early as'63.
Derrotaram-nos rápidamente em 1863.
The yearis 1863.
Estamos em 1863.
Mr. Clutterbury Das... failed entrance examination, Calcutta University, 1863.
Mr. Clutterbury Das Chumbei no teste de admissão à Universidade de Calcutá, em 1863.
In June 1863, after more than two years of bloody conflict... the Confederate army of Northern Virginia, Robert E. Lee commanding... slips across the Potomac to begin the invasion of the North.
Em Junho de 1863, após mais de 2 anos de sangrento conflito... O exército Confederado, ao Norte da Virginia, com Robert E. Lee no comando... cruza o Rio Potomac, iniciando a invasão do Norte.
What made this different... was that the purchase was made with gold bullion... and the bullion was dated 1863... and stamped "Confederate States of America."
Esta foi diferente... porque a compra foi feita em lingotes de ouro... que datavam 1863... e tinham escrito "Prop. dos Estados Confederados da América".
26th November..... 1863.
26 de Novembro, 1863.
April 27, 1863.
27 de Abril 1863.
You could swear that this was made in 1863, huh?
Até parece que foi feito em 1863, não é?
And this brings us to Manet's incomparable la Musique aux Tuileries, First exhibited in 1863.
E isto traz-nos ao incomparável La Musique aux Tuileries, de Manet, cuja primeira exibição foi em 1863.
1 863.
1863.
The'Newly Chosen Unit', or'Shinsengumi', was formed in 1863.
A'nova unidade especial', ou'Shinsengumi', foi formada em 1863.
General, from what we've observed, Hooker has moved five corps, maybe 70, 000 men.
CAMPO ABERTO, 1 DE MAIO DE 1863 General, pelo que pudemos ver, o Hooker moveu cinco corpos talvez 70.000 homens.
I was charging alongside of him in'63 when he led the army of the Cumberland at Missionary Ridge.
Estava ao lado dele em 1863... quando levou o exército para o Missionary Ridge.
In 1863, we succeeded in confining super-high pressure in a highly concentrated space.
Em 1863, fomos bem sucedidos em confinar uma pressão super alta... num espaço altamente concentrado.
May 2, 1863.
- 2 de Maio de 1863.
And then, on November 19, 1863, Abraham Lincoln went to Gettysburg... to give the Gettysburg Address, which forever changed the conflict... because he gave everyone an idea what the fighting was about.
E então, a 19 de Novembro de 1863, Abraham Lincoln foi a Gettysburg... para proferir o Discurso de Gettysburg, que mudou o conflito para sempre, porque elucidou todos sobre o motivo daquela luta.
OMAHA, NEBRASKA TERRITORY DECEMBER 1, 1863 unfurl from this immortal point until they reach the shores of the mighty Pacific.
Omaha, Território do Nebraska 1 de Dezembro de 1863 se expandam desde este ponto imortal até às costas do poderoso Pacífico.
They fought the most famous battle here in 1863, in a town called Camerone - -
Eles combateram aqui na batalha mais famosa, em 1863 numa cidade chamada Camerone - -
See, I've set the play during the winter of 1863. That's when Abe and David really grew close.
A peça terá lugar no Inverno de 1863, quando o Abe e o David se tornaram mais próximos.
Lawrence, Kansas, 1863.
Lawrence, no Kansas, em 1863.
... Emancipation Proclamation on January 1, 1863.
... Proclamação de emancipação em 1 de janeiro de 1863.
On a hot day in the summer of 1863 Wilfred Woodruff's great-great-great - great-grandfather Fambing Woo was laying track for the Central Pacific Railroad.
Num dia quente do Verão de 1863, o tetra, tetra... tetravô de Wilfred Woodruff, Phan Bing Wu, colocava carris para a Central Pacific Railroad.
You want me to say it's 1863 and Lincoln is president, huh?
Quer que eu diga 1863, e que Lincoln é o presidente, certo?
Slide in the 1863 Confederate half dime and every slot is full.
A deslizar para a ranhura do cêntimo confederado de 1863 e todas as ranhuras estão preenchidas.
Okay, so it's 1863 and Abraham Lincoln is on the train to Gettysburg.
Muito bem. Estamos em 1863 e Abraham Lincoln está no comboio para Gettysburg.
By 1863, the mills of Lancashire had found new sources of cotton in China, Egypt, and India and investors were rapidly losing faith in the South's cotton-backed bonds.
Com o seu mercado de obrigações doméstico esgotado, e com apenas dois fracos empréstimos do estrangeiro, a Confederação não teve outra alternativa se não imprimir dólares em papel, como estes que existem no Museu do Estado do Louisiana,
Gettysburg Address, 1863, right?
Discurso de Gettysburg, 1863, certo?
It's not 1963, it's 1863.
Não é 1963, é 1863
Then Virginia divided in 1863 With the northwest region joining the union.
A Virgínia... dividiu-se em 1863, com a região do nordeste... a juntar-se à União.
At least not since... 1863.
Pelo menos, não desde... 1863.
Come on, let's go!
1863 DEVIL'S BACKBONE - VIRGÍNIA OCIDENTAL Cubram a retaguarda!
And so, on New Year's Day, 1863, just two years after the Russians had announced the emancipation of the serfs,
E assim, em 1º de janeiro de 1863, 2 anos após os russos anunciarem a emancipação dos servos,
It was built in 1863 by a man named Jedson Sherman.. .. who was married to a woman named Bathsheba.
Foi construída em 1863 por um homem chamado Jedson Sherman, que casou com uma mulher chamada Bathsheba.
December 21st, 1863. "
21 de dezembro, 1863. "
Girl, when you come off the island
O Christmas Moultrie, nasceu no dia Natal em 1863.
I spent yesterday with Stefan, learned all about your little tryst in 1863.
Passei o dia de ontem com o Stefan. Já sei da tua pequena aventura em 1863.
Entry for July 15, 1863, should tell you why.
A entrada de 15 de Julho de 1863 deve dizer-te porquê.
You wrote about her in your journal from 1863.
Escreveste sobre ela no teu diário de 1863.
If memory serves me, you didn't meet her until 1863.
Se a memória não me falha, só a conheceste em 1863.
July of 1863.
Julho de 1863.
Gettysburg, 1863.
Gettysburg, 1863.
The entry for July 15, 1863, should tell you why.
A entrada de 15 de Julho de 1863 deve dizer-te porquê.
1863...
1863...
In 1863.
- Em 1863.
I got Valerie pregnant in 1863.
Eu engravidei a Valerie em 1863.
[farting noise ] [ announcer reading on-screen text]
Na Primavera de 1863 os comanches combatiam comandados pelo líder guerreiro Conchito, numa tentativa final e desesperada de expulsar o homem branco das ricas terras de caça dos seus antepassados.
The traditional view is that the key turning point in the American Civil War came in June 1863, two years into the conflict.
A história tradicional conta que o ponto de viragem da Guerra Civil Americana ocorreu em Junho de 1863, dois anos após o início do conflito, o mês em que as forças da União capturaram Jackson, a capital do estado do Mississípi, e obrigaram o exército da Confederação a retirar para oeste, rumo a Vicksburg, nas margens do rio Mississípi.
The Confederates had overplayed their hand.
Em 1863, as algodoarias de Lancashire tinham encontrado novas fontes de algodão na China, no Egipto e na Índia, e os investidores perderam rapidamente a fé nas obrigações garantidas pelo algodão do Sul.
1863.
1863.