1987 Çeviri Portekizce
473 parallel translation
In 1987, they're supposed to come to my house.
Em 1987 é suposto ser a minha vez.
This is the artificial heart perfected by Dorfman in 1987.
O esquema de um coração artificial criado por Dorgman em 1987.
'In the year 1987, at the John F Kennedy Space Center, 'NASA launched the last of America's deep-space probes.
No ano de 1987, no centro espacial John F. Kennedy, a NASA lançou a última sonda de exploração espacial Americana.
His instrumentation was stopped. Frozen solid in the year 1987.
Os seus instrumentos pararam,... congelados no ano de 1987.
You're Captain Buck Rogers. According to your ship's log, you left Earth in 1987.
Você é o Capitão Buck Rogers, e segundo o diário da sua nave partiu da Terra em 1987.
[Man Narrating] The year is 1987, and NASA launches the last of America's deep space probes :
O ano é 1987... e a Nasa lança a última sonda espacial interplanetária do EUA.
[Man Narrating] The year is 1987, and NASA launches the last of America's deep space probes :
O ano é 1987 A Nasa lança a última sonda espacial interplanetária dos EUA
[Man Narrating] The year is 1987, and NASA launches the last of America's deep space probes :
O ano é 1987,... e a NASA lança a última sonda espacial dos Estados Unidos da América...
[Man Narrating] The year is 1 987, and NASA launches the last of America's deep space probes :
O ano é 1987... e a Nasa lança a última sonda espacial interplanetária do EUA.
[Man Narrating] The year is 1987, and NASA launches the last of America's deep space probes :
O ano é 1987,... e a Nasa lança a última sonda espacial interplanetária do EUA.
[Man Narrating] The year is 1987, and NASA launches the last of America's deep space probes :
O ano é 1987,... e a Nasa lança a última sonda espacial interplanetária dos EUA.
[Man Narrating] The year is 1 987, and NASA launches the last of America's deep space probes :
O ano é 1987,... e a Nasa lança a última sonda espacial interplanetária dos EUA.
[Man Narrating] The year is 1987, and NASA launches the last of America's deep space probes :
O ano é 1987 e a Nasa lança a última sonda espacial interplanetária do EUA.
[Man Narrating] The year is 1987, and NASA launches the last of America's deep space probes :
O ano é 1987, e a Nasa lança a última sonda espacial interplanetária do EUA
- I don't believe it. - Buck, is something wrong? Jennifer?
O ano é 1987 e a Nasa lança a última sonda espacial interplanetária do EUA.
[Man Narrating] The year is 1987, and NASA launches the last of America's deep space probes :
Este é o ano de 1987, e a Nasa lança a última sonda espacial interplanetária do EUA
[Man Narrating] The year is 1987, and NASA launches the last of America's deep space probes :
O ano é 1987 e a Nasa lança a última sonda espacial interplanetária do EUA
[Man Narrating] In the year 1987, NASA launched the last of America's deep space probes :
No ano de 1987 a NASA lançou a última das sondas espaciais americanas
[Man Narrating] In the year 1 987, NASA launched the last of America's deep space probes :
No ano de 1987 a NASA lançou a última das sondas espaciais americanas
[Man Narrating] In the year 1 987, NASA launched the last of America's deep space probes :
No ano de 1987 a Nasa lança a última sonda espacial interplanetária do EUA.
[Man Narrating] In the year 1987, NASA launched the last of America's deep space probes :
No ano de 1987 a NASA lançou a última das sondas espaciais Americanas
[Man Narrating] In the year 1987, NASA launched the last of America's deep space probes :
O ano é 1987 e a Nasa lança a última sonda espacial interplanetária do EUA.
Expires 1987.
Caduca em 1987.
What were the principal historical events on Earth in the year 1987?
Acontecimentos históricos na Terra, em 1987?
LOS ANGELES, 1987
LOS ANGELES 1987
- Darts Champion, Denver, 1987.
- Campeão de Dardos, Denver, 1987.
Ray, this is 1987.
Ray, estamos em 1987.
Admiral john poindexter, 1987.
Almirante John Poindexter, 1987.
Gary hart, 1987.
Gary Hart, 1987.
In 1987, there were 30 accidents with 211 fatalities.
Em 1987, houve 30 acidentes com 211 mortos.
Continental crashed November 15, 1987. 28 casualties.
Um da Continental caiu a 15 de Novembro de 1987. 28 mortos.
Miss October 1987.
É a Miss Outubro, 1987.
Aren't you Brandi Brandt, Miss October 1987?
Você não é a Brandi Brandt, a Miss Outubro, 1987?
"State Fair Archery Champion, 1987!"
"Campeão estadual de arco e flecha, 1987!"
- Wasn't seen on his feet again till1987.
Só se voltou a erguer em 1987.
Drunk and disorderly, November 1987.
Embriagado e desordeiro, Novembro de 1987.
We have an office door for Cosgrove and an'87 Porsche for Seagrave.
O Cosgrove embateu numa porta... e o Seagrave num Porsche de 1987.
I thought after your failed beer-induced "shoe d'etat" back in'87 you were barred from the conventions for life.
Pensava que após o falhanço do "golpe do sapato" em 1987, tinhas sido banido das convenções para sempre.
It was 1987.
Foi em 1987.
1987,'88,'89. Six months in'89 - who's on top?
Em 1987, 88, 89... seis meses de 89... quem é o primeiro?
February 1987
Fevereiro 1987 Seis meses depois
Disney did a remake in'87 or'88.
A Disney fez um remake em 1987 ou em 1988.
Terminated, 1987.
Despedido em 1987.
Two arrests,'87 and'89.
Duas detenções, em 1987 e 1989.
Unfortunately, in January, 1987, the bank discovered that Mr. Nwaka had sold said diamonds, and failed to repay his loan.
Infelizmente, em Janeiro de 1987, o banco descobriu que o Sr. Nwaka tinha vendido os diamantes e que não pagara o empréstimo.
June 14th, 1987, Mets-Phillies.
14 de Junho de 1987. Os Mets e os Phillies.
June 1 4th, 1 98 7.
14 de Junho de 1987. Os Mets contra os Phillies.
My father made no films from 1977 to 1987, but worked as director and author.
O meu pai não fez filmes de 1977 a 1987, mas trabalhou como realizador e autor.
Sync for "Wall.Street.1987.BluRay.720P.DTS.x264-CHD"
FIM
I'll now read to you the sentence... in the name of the Polish People's Republic... of November 27, 1987
Agora vou ler a sentença.
Having examined the case of Jacek Lazar, accused of having an assault and robbery... and murder of Waldemar Rykowski on March 16, 1987 in Warsaw
" Em nome da República Popular da Polónia, neste dia 27 de Novembro de 1987, após a audiência do caso de Jacek Lazar, acusado de ter, no dia 16 de Março de 1987, em Varsóvia,