246 Çeviri Portekizce
53 parallel translation
$ 246.38.
246 dólares e 38 cêntimos.
Axminister 246-99.
Axminister 246-99.
"Gangland slaying rips apart Atlantic City."
"Assassinato em gangues assusta Atlantic City". 246-3100.
Arbor virus, type AB, variant 246 of caprid encephalitis :
Virus Arbor, tipo AB, variante 246 da encefalite caprina.
[Crichton] Inevitably : 246 is a hitchhiker virus, attaching itself to the male " Y'" chromosome, thus causing caprid symptoms :
Inevitávelmente. 246 é um virus de fixação que se liga ao cromossoma " Y'" masculino causando sintomas caprinos.
Effective range : 270 yards.
Alcance efectivo : 246 metros.
The record's 246.
O recorde é 246.
246 total.
246 no total.
246.
246.
I have money, $ 246.
Eu tenho dinheiro, 246 dólares.
- Well, if she had $ 246 she could find a nice place to live, couldn't she?
- Se ela tivesse 246 dólares, conseguia arranjar um bom sítio para viver?
Kelly how do you afford a place like this on only $ 246?
Kelly, como consegues pagar um sítio destes com 246 dólares?
There are 246 elements known to Federation science.
A ciência da Federação conhece a existência de 246 elementos.
It's 1.5 kilometers on a bearing of 246.
Está a 1.5 Km na direcção de 246.
Suite 246.
Suite 246.
246 pimples on sophomores, 197 on juniors...
246 borbulhas nos do ciclo, 197 nos da secundária...
Oh!
Oh! 246
- 246 days.
Daqui a 246 dias.
2463257.
246... 3257.
Container 246-B.
Contentor 246-B.
This ship left Singapore with 246 containers, but arrived with 247.
O navio largou de Singapura com 246 contentores, mas chegou com 247.
Within a few months, the cigarette companies settled with the American smoker to the tune of $ 246 billion.
Dentro de poucos meses, as Tabaqueiras pagaram aos fumadores a quantia de $ 246 biliões.
I've never seen this show before and now I'm starting with episode 246?
Nunca vi esta série antes! E agora estou a começar com o episódio 246?
LAST GAME, I THREW 246 YARDS.
No último jogo, lancei a 220 metros.
Starting weight is 542.13.
O peso inicial é 246 quilos.
Boss, we're officially 543 pounds overweight... and that's with blue skies and a slight breeze.
Temos oficialmente 246 kg excesso de peso, e isto com céu azul e uma brisa suave.
Next entry, from Devonshire Farms... number 246, Megan Montgomery riding Avalon.
A próxima concorrente, do rancho Devonshire... Número 246, Megan Montgomery montando o Avalon.
Current estimated value, 246,000.
Valor estimado actual é de 246.000 dólares.
$ 246,000.
$ 246.000.
Seven hundred twelve counts of extortion. Eight hundred and forty-nine counts of racketeering. Two hundred and forty-six counts of fraud.
- São 712 acusações de extorsão, 849 acusações de usurpação, 246 de fraude, 87 acusações de conspiração para homicídio,
I got a badge number and everything, 246.
Tenho um número de distintivo e tudo : 246.
So far, I have counted 1,246 distinct characters and not a single one of them - repeats.
Até agora, contei 1246 caracteres diferentes e nenhum deles se repete.
246 miles round-trip ; time stamp, 11 : 18 p.M.
Uma viagem de ida e volta de 396 km. Hora, 23h18.
All 246 Americans onboard that flight were killed.
Os 246 americanos que seguiam a bordo morreram.
Officials had confirmed 246 passengers fatalities in the bombing of the jumbo jet, but the final death toll will likely surge to include many unaccounted-for persons on the ground.
As autoridades confirmaram a morte dos 246 passageiros no atentado à bomba do avião, mas o número de vítimas pode aumentar ao incluir as pessoas que se encontravam em terra.
246 fatalities in the bombing of Flight 197.
246 mortes na explosão do voo 197.
Dead or alive, Reynolds.
Vivo ou morto, Reynolds. 202,1 00 : 21 : 44,246 - - 00 : 21 : 45,694 Vivo ou morto.
246 human Louisianans have lost their lives.
246 louisianos humanos perderam as suas vidas.
You think I didn't investigate all 246 people on that plane?
Achas que não investiguei as 246 pessoas daquele avião?
246 days to be exact.
246 dias para ser exacto.
It comprises more than 245.000 km2 of totally lifeless areas.
São mais de 246.049 km ² de áreas totalmente sem vida.
- Why? - I've never seen this show before and now I'm starting with episode 246?
- Eu nunca vi esta série antes e agora começo no episódio 246?
For the downing of Flight 197, all 246 Americans on board that flight were killed.
No atentado ao voo 197, todos os 246 passageiros a bordo morreram.
As you can see the cold air is moving right here, maximum wind of 246 miles per hour.
Como podem ver, o ar frio está a ir para aqui, ventos com velocidades de 395 km / h.
You find Halligan, tell him we got a 246 in progress.
Encontra o Halligan, diz-lhe que temos um 246 em curso.
Passengers, Flight 246 to Dallas-Fort Worth... is now boarding at Gate C24. Tell Victor to cover my classes.
Diga ao Victor para cobrir minhas aulas.
Two hundred and forty-four, 245, 246 247, 248, 24...
247, 248, 24...
{ \ pos ( 240,246 ) } { \ $ Drop the knife!
Largue a faca!
Future Equestria ball-bouncing record holder. 246... 247...
347...
ALL RIGHT, BOYS, GET READY TO BUTTER YOUR TITS.
MEMBROS : 1.246 Muito bem, rapazes, preparem-se para o melhor.
246 passenger fatalities in the bombing of the jumbo jet.
- 246 passageiros, vitimas... do atentado aéreo.