English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ 3 ] / 349

349 Çeviri Portekizce

35 parallel translation
Your friend is at orbital reference..... three four nine.
O vosso amigo está na referência de órbita 349.
Your friend is at orbital reference three four nine.
O vosso amigo está na referência de órbita 349.
- To the stranger.
- Ao desconhecido 272 00 : 26 : 24,142 - - 00 : 26 : 26,349 Gregory, o que estás a fazer?
eleven 00 : 06 : 25.349 - 00 : 06 : 28.896 - When you see?
E não te esqueças disto.
Eighty-seven times 27 equals 2,349.
Oitenta e sete vezes 27 é igual a 2349.
15,000 yards at three-four-niner.
A 14.000 me a 349 graus.
349 Whitney.
349 Whitney.
Oh, dude, he's shitting right now.
Oh, dude, ele está cagando agora mesmo. 349
Gyro angle 349.
- Ângulo de giroscópio : 349 graus.
It is not high on their list of priorities to take care of the American citizens.
349 ) } A mais alta das suas prioridades não é cuidar dos cidadãos dos EUA.
You can see here and here we have clear evidence of mass killing.
349 ) \ b1 } Departamento de Estado dos EUA Aqui e aqui podem ver as provas claras da chacina em massa.
KIEV, UKRAINE 70 00 : 07 : 27,780 - - 00 : 07 : 30,349 Two more days and be free!
Kiev, Ucrânia.
As far as the Church was concerned at the time, the Bible was a historically accurate document. Using it, scholars had dated Noah's Great Flood to the year 2349 B.C.
No que diz respeito à Igreja daquela época, a Bíblia era um documento historicamente preciso, usando-a, os estudiosos dataram a grande cheia de Noé no ano 2.349 a.C.
As we all know, The Great Flood occurred in 2349 B.C. Nothing would have survived.
Como todos sabemos, a grande cheia ocorreu em 2.349 a.C., nada teria sobrevivido.
The other 2 were both males, John Does 349 and 350.
Os outros dois, os Anónimos 349 e 350.
Ha, look, I know you're the "big hero" around here, having shot the bad guy and all, but operating the 349 isn't as easy as pointing and pulling a trigger, you know what I'm saying, Bob?
Eu sei que aqui é o "grande herói" por ter morto o mau da fita, mas mexer com a 349 não é tão fácil como puxar o gatilho.
It's exactly $ 349,000 in that account, I'm the only one who knows about it.
Há exactamente 349 mil dólares nessa conta. E eu sou o único que sei sobre ela.
Retail price is $ 1,349.99, so, since you round off, I'll say $ 1,350, Bob.
O preço de revenda é 974,99 € por isso, arredondando, digo 975 €.
Now arriving in Gate 32Α Flight 349 from Newark, New Jersey.
Na Porta 32A, Voo 349 vindo de Newark, New Jersey.
- The date of Jesus's birth really wasn't established until 349 A.D.
A data do nascimento de Jesus só foi determinada em 349 d. C.
349!
3-49! Mete!
I will be traveling on Flight 349 to Paris this morning.
Irei viajar no voo 349 para Paris esta manhã.
Who in this line is going to Paris on Flight 349?
Quem é que nesta bicha vai para Paris no voo 349?
Yeah, after 12 years and 217,000 miles, Greta just stopped.
Depois de 12 anos e 349.227 quilómetros, a Greta parou.
$ 1,349.99.
$ 1.349,99.
382 yards, 18 inches.
349,75 m.
- Did he talk yet?
188,1 00 : 20 : 26,349 - - 00 : 20 : 30,654 Mas vai, agora que estamos a aplicar técnicas de interrogação reforçadas
I think I have 349 days in outer space, so I'm what you call a veteran.
Acho que tenho 349 dias no espaço, então sou o que chamam de veterano.
445,349,722 new alien species encountered.
Já encontrámos 445.349.722 novas espécies alienígenas.
347, 348, 349... 3, 2, 1.
347, 348, 349... 3,2,1...
Cheapest flight to Seattle's $ 349 one way.
O voo mais barato para Seattle são us $ 349 só de ida.
This year, 349.
Este ano, 349.
- 349.
- 349 graus.
327th 00 : 27 : 58,349 - - 00 : 28 : 00,348 Sit.
- Não, não vais.
If it means anything I don't think Dr. Westlund's research is gonna help Synequanon finish the project.
Se significar alguma coisa, não acho que a pesquisa do Dr.Westlund 349,1 00 : 33 : 07,840 - - 00 : 33 : 10,120 vai ajudar a Synequanon a terminar o projecto

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]