English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ 3 ] / 359

359 Çeviri Portekizce

47 parallel translation
359. 358.
359. 358.
What's wrong?
- O computador navegacional parece estar a levar-nos para 359º cúbicos. O que se passa?
Are you back to 3 59 heading?
Está de volta ao rumo 359?
I've got a hunch, Admiral, we better stick to this 3 59 degree heading :
Tenho um palpite, Almirante, é melhor mantermos o rumo 359.
Subspace band 3 5 : 9 :
Banda de subespaço 359.
Department gave me a 359 Longhorn Pete just to make deliveries.
O departamento deu-me um 359 Longhorn Pete só para as entregas.
I know they don't cost $ 359 anymore, but... could you let me know what would it cost?
Sei que já não custam $ 359, mas... pode dizer-me quanto custa?
5,359,262.
5.359.262.
In orbit around a planet at coordinates 227, mark 359.
Em órbita à volta de um planeta nas coordenadas 227, marca 359.
I was on the Saratoga at Wolf 359.
Eu estive no Saratoga em Wolf 359.
Yesterday was the fourth anniversary of the massacre at Wolf 359, the fourth anniversary of Jennifer's death.
Ontem, foi o quarto aniversário do massacre em Wolf 359, o quarto aniversário da morte da Jennifer.
Sounds like Wolf 359 all over again.
Faz-me lembrar o Wolf 359.
I've gone over every engagement from the moment Q flung the Enterprise into the path of that first cube to the massacre at Wolf 359- - every battle, every skirmish, anything that might give me an insight into the mind of the collective.
Um deles os enfrentou Desde o instante que Q jogou a Enterprise ao encontro do primeiro cubo até o massacre de Wolf 359 Cada batalha, cada encontro, qualquer coisa que me faça entender a mente da coletividade
At Wolf 359. I was a Science Officer aboard the Roosevelt
Em Wolf 359, eu era oficial de ciências a bordo da Roosevelt.
When World War ll is over, we will recreate a notorious battle known as "Wolf 359."
Quando a Segunda Guerra Mundial acabar, nós recriaremos uma notória batalha conhecida como "Wolf 359."
Melbourne... I was supposed to meet him at Wolf 359, but Starfleet sent out a warning that the Borg were attacking that sector.
Melbourne? Se supunha que o encontraría em Wolf 359 mas a Frota Estelar disse que os Borgs estavam atacando este setor.
I was assimilated at Wolf 359.
Fui assimilada em Wolf-359.
Out of 359 targets recommended by the Chiefs, only 57 remain unstruck.
Em 359 alvos recomendados pelos os chefes, somente 57 permanecem por atacar.
He just shat everywhere.
Ele só shat em todos lugares. 359
Three-five-nine, clear.
359, limpo.
359,494 KB ; 576 x 320 ; 23.976 FPS Previously, on "The L Word."
Em episódios anteriores...
- 359.
- 359.
Rodeo 1 to Raptor three-five-niner.
Colonial One para Raptor 359.
He's not a real person here.
Dia 359 Ele aqui não é uma pessoa real.
... India of course chasing that massive Australian total of 359, already one wicket down with just an overcome at...
... a India a tentar conseguir o total australiano de 359, já a ficar para trás com apenas...
Well, there I was, doing 17,000 miles an hour.
Bem, lá estava eu, a 27,359 kms por hora.
1 7,000 miles an hour?
27,359 kms por hora?
149, 307, 359, 347,
149, 307. 359, 347.
Wolf 359...
Wolf 359...
Constructed in 359 a.D., the sarcophagus features what some believe to be the earliest known depiction of winged angels in all of christianity.
Construído em 359 DC, O sarcófago tem gravadas o que alguns acreditam ser a mais antiga representação conhecida de anjos de asas de toda a cristandade.
Come in. I have a 404 in aisle 59.
Atenção, tenho um 404 que passou a 359.
Hello. Silsden 359...
- Peço desculpa, enganei-me no número.
I stand in solidarity... with people... who struggle... and oppression everywhere.
247,1 00 : 26 : 37,195 - - 00 : 26 : 40,543 com as pessoas... que enfrentam.... 247,1 00 : 26 : 41,331 - - 00 : 26 : 45,423 a opressão em todo lado. Por falar nesse assunto 248,1 00 : 26 : 50,429 - - 00 : 26 : 52,824 depois de verificar ao pormenor com a embaixada 248,1 00 : 26 : 52,856 - - 00 : 26 : 55,359 há uma coisa que não é, chileno
It was a number. 4,359.
Eram apenas números.
4,359.
4.359.
That's our lives now. 4,359. Every... single... day.
Esta é a nossa vida, 4.359 todos os dias.
But that would take 4,359 votes, and that's something I don't have.
Mas ia precisar de 4.359 votos, e isso eu não tenho.
4,359 votes...
4.359 votos...
4,359 votes that turned me into a loser...
4.359 votos que me tornaram um perdedor.
I can run for any office in the land, and those 4,359 votes don't mean a damn thing, and I just can't help but thinking, what a wonderful gift my cheating wife gave me.
Posso concorrer a qualquer cargo do País, e estes 4.359 votos não vão ser nada. E não consigo deixar de pensar que presente maravilhoso a minha mulher adúltera me deu.
Right, then it's been 359 days.
Está bem, foram 359 dias.
Not one of my 359 gods will smile upon me.
"Nenhum dos meus 359 deuses sorrirão para mim".
Eldorado 359... 53598. - Well, you can enter it for Harvard.
- Pode mandar pra Harvard.
New York.
NY, Eldorado 359...
Eldorado 359... 53598. - You can enter it for Harvard.
- Pode mandar pra Harvard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]