English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ 3 ] / 387

387 Çeviri Portekizce

42 parallel translation
376, 377, 378, 379, 380, 381... 382, 383, 384, 385, 386, 387... 388, 389, 390... 91, 92, 93, 94, 95... 96, 97... 398, 399, 400.
376, 377, 378, 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 398, 399, 400.
That was 387 days ago.
Isso foi há 387 dias.
VIOLATING SECTION 387 ( b ) OF THE PENAL CODE.
Violar a secção 387 ( b ) do código penal.
Page 387.
Página 387.
Held the manor of Wickhambreux by a knight's fee from the Earl of Thanet, 1 387.
Arrendou o solar de Wickhambreux, do Condede Thanet, em 1387.
Now, what have you been checked out on over at level 387?
Foste testado a quê, no nível 387?
Well, at 387, our system was never completed.
No 387, o nosso sistema não foi concluído.
Mr. Wall Street Raider himself, number 387 on Forbes 400.
O Sr. Corsário de Wall Street em pessoa. O número 387 da lista dos 400 homens mais ricos da "Forbes".
Well, which way now, Jack?
Para que lado agora, Jack? 805 01 : 27 : 45,886 - - 01 : 27 : 48,387 Acho que é para aquele lado
Yes, Sir 267, 387.
267 e 357.
That would be $ 387 round trip.
São 387 dólares, ida e volta.
I'm not reading 387 pages if he can't make up his mind in the first sentence. Great.
Eu não vou ler 387 páginas se ele não se consegue decidir na primeira frase!
The number to call is : 0171 387
O número de telefone é o 0171387...
Page 387. "
" Feitiço de charadas.
What? Salem, there's paint all over the page I need.
Página 387. "
We're ready.
Nós estamos prontos. 387
They gave the assassin bags and bags of gold as the sheik ordered Hub down to the notorious Dungeon of 1,387 Tortures.
Deram ao assassino sacas e sacas de ouro e o xeque ordenou que levassem o Hub para as afamadas masmorras onde eram administradas 1387 torturas.
Yay, come on! 387!
- Sim, vamos lá, 387.
Then there's lot 387,
Há o item 387,
Thing is, it started right after Colonel Sheppard touched that crystal on M3X-387.
Mas isto começou logo depois que o Coronel Sheppard tocou naquele cristal em M3X-387.
Please turn to hymn number 387.
Por favor, vamos cantar o hino no 387.
On March 14th, our combined net worth hit 387 million dollars.
Em 14 de Março, o nosso património chegou a ser, 387 milhões de dólares.
So we're talking $ 387 and it's a new life for your old hombre, Drillbit.
- os Federais, a... - A Polícia Montada. Pois, a Polícia Montada.
How you gonna come up with that kind of money, though? Get a job. I was an Army Ranger.
Portanto, falamos de $ 387 e é uma vida nova para o teu velho hombre, Drillbit.
$ 387 a week.
Também precisas de provas?
But just thought In check. 852nd 01 : 20 : 24,269 - - 01 : 20 : 25,387 You know, Billy?
Mas eu só pensei Em verificar.
The Celtic tapestry was a gift from the lord of Glyndyfrdwy in 1 387.
A tapeçaria Celta foi um presente do Lorde de Glyndfrdwy em 1387.
m 192 295 l 201 320 387 150 378 123 m 192 295 l 201 320 387 150 378 123 m 192 295 l 201 320 387 150 378 123 Born : Mother :
Nascimento : 10 / 11 / 03 Mãe :
It was nearly dead center. 424 yards. One-shot kill.
Foi quase a meio... 387 metros.
In the past two days, we've made $ 387, and that's a good start.
Nos últimos 2 dias, ganhámos 387 dólares. É um bom começo.
387 packages were shipped on the day he went missing.
387 encomendas foram enviadas no dia em que ele desapareceu.
What is Code 387?
O que é o Código 387?
She's running at 387 and she's up five feet.
Corre a 387 m3 / S e subiu um metro e meio.
Yeah, he threw for 387 yards and three touchdowns.
Pois, ele lançou para lá das 387 jardas para três touchdowns.
We have 387 dead.
Temos 387 mortos.
387. I bought two'cause I felt bad.
387, comprei duas porque fiquei a sentir-me mal.
There's 387,000 of them.
- Não sei. São 387 mil pessoas.
You should see what I see.
- Corrida 387. Deviam ver o que eu vejo.
It's a wing.
$ 387 por semana.
424.
387.
Wants me to sell'em on consignment.
Quer que as venda em desconto. 1182 01 : 30 : 34,509 - - 01 : 30 : 36,387 - Obrigado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]