3a Çeviri Portekizce
141 parallel translation
I had no luck despite my position.
Da 3a vez não tive muita sorte, no entanto estava bem colocado.
- Left. 3A.
- Esquerda.
- But...
3A. - Mas...
3A.
3A.
For the third time in a week he brought... a man and wife home without so much as a by your leave.
E pela 3a. vez, numa semana, trouxe-os para casa... Sem dar qualquer explicação.
And out there, it's not 3rd Avenue any longer.
E ali fora, não é mais a 3a Avenida.
No, no, the third, the third!
Claro que não, uma 3a.!
Do you have a Ben Hur, 1860, third edition with a duplicated line on page 116?
Tem um Ben Hur de 1860, 3a. Edição, com a errata na pág. 116?
"Apartment 3A." Look at that.
"Apartamento 3A." Olha para isto.
Everybody knows the chord, it's a third, the most basic of harmonies.
Todos conhecem o acorde, é uma 3a., a mais básica das harmonias.
Send it to 975 Glenwood, Jackson Heights, Apartment 3A.
Mande-o para o no 975 de Glenwood, Jackson Heights, Apartamento 3A.
That girl down in 3A, Joy Sturges...
Aquela rapariga do 3A, Joy Sturges.
110 St James Street, apartment 3A.
James Street 110, apartamento 3A.
I'll look through the apartment file. 3A... 3A.
Ora vejamos... apartamento 3A.
Here it is.
3A. Está aqui.
Get me the 3rd Panzer Brigade on the radio.
Passe-me a 3a brigada de tanques, pelo rádio.
Who cried for a week when they tore down the 3rd Avenue El?
Quem chorou uma semana quando arrancaram o trilho da 3a. Avenida?
" Hayward Campaign, Scene 3A.
Campanha Hayward. Cena 3A.
Cell block 3A will take first call for dinner.
O bloco de celas 3A será chamado primeiro para ojantar.
Dinner rotation will start with cell block 3A.
A rotac = ao dojantar começará com o bloco de celas 3A.
This 13th colony, this other world, where is it, and what is it called?
Essa 1 3a. colónia, esse outro mundo- - Onde é e como se chama?
Then electrical technology developed and a great elevated railway line was constructed called the Third Avenue El, which dominated the street until 1954, when it was utterly demolished.
Então a tecnologia eléctrica prosperou, e foi construída uma grande linha de caminho-de-ferro elevada, a chamada 3a Avenida El, que dominou a rua, até 1954, quando foi inteiramente demolida.
Anyway, the El was then replaced by buses and taxicabs which still are the main forms of public transportation on Third Avenue.
De qualquer modo, foi também substituída por autocarros e táxis, os quais continuam a ser os principais meios, de transporte público na 3a Avenida.
Maybe public transport on Third Avenue in the 21st century will be by, I don't know, pneumatic tubes or electric cars.
Talvez os transportes públicos na 3a Avenida do século XXI, sejam tubos pneumáticos ou carros eléctricos.
Every step in the evolution of Third Avenue transport has been conservative following a route first laid down in the 17th century.
Cada etapa na evolução dos transportes na 3a Avenida, foi conservadora, seguindo um caminho imposto antes, no século XVII.
If this were the brain, we might have horse-drawn trolleys and the El and buses all operating simultaneously redundantly, competitively.
Se isto fosse o cérebro teríamos os carros puxados a cavalo, e a 3a El, e os autocarros, e tudo a funcionar em simultâneo, com redundância e competição.
The tac squad operate on this band and they identify with 3A-90.
O corpo de intervenção usa esta banda e identificam-se como 3-A-90.
3A-68.
3A-68.
5H-13, this is 3A-90.
5 - H-13, fala 3-A-90.
5H-13, this is 3A-90.
5H-13, fala 3-A-90.
3A-90.
3A-90.
3A-46.
3A-46.
This is 3A-90.
Fala 3A-90.
COLONEL JULIO FIGUEROA
Julio Figueroa, Cmt. Da 3a.
Now, my picks for the third race are...
Para a 3a. corrida meu palpite é Nightshade...
- This is the third time this week. - Peter!
Já é a 3a vez esta semana!
Tuesday, a week ago.
- Na 3a-feira passada.
- It's his third drug arrest. He wants a deal.
- É a 3a. prisão por droga.
Question. What's a 125th and 3rd?
Pergunta- - O que ê 125a. e 3a.?
Richie's clients are all down here.
Estou na Sunset Park com a 3a. Vejo imensos clientes do Richie.
3a Neubaugasse.
Neubaugassek, 3-A.
Batting second and playing 3rd base, number 22, Doris Murphy!
Segunda batedora, a jogar na 3a. Base, a número 22, Doris Murphy!
That's my daughter, 3rd baseman, Doris Murphy.
Quem joga na 3a. Base é a minha filha, Doris Murphy.
- It was mine 3rd.
- Era a minha 3a.
Laura, sweetheart. Bungalows 3A, 3B and 3C are in Los Angeles.
Laura, os departamentos 3A, 3B e 3C são em Los Angeles.
Sherlock Holmes program 3A has very curious anomalies.
O programa Sherlock Holmes 3A apresenta anomalias curiosas.
Computer, begin Sherlock Holmes 3A and place us in the drawing room at 221B Baker Street.
Computador, carregue o programa Sherlock Holmes 3A e nos situe na sala de visitas do 221 B da Baker Street.
Joy Sturges... 110 St James, apartment 3A.
St. James 110, apartamento 3A.
You have 12 hours to do so and return here to Earth, before Leila is put to death.
Intruso na subsecção 9, corredor 3A, câmara sónica.
Tuesday.
Na 3a. feira.
Why not 3A?
Porque não 3A?