40's Çeviri Portekizce
2,455 parallel translation
If they meddle in Hotian mess and quickly put there a man they will have joint front of 50 mln people against ours 40 mln's.
Se entrarem na região de Hon ficarão com uma frente de 50 milhões de pessoas, contra a nossa de 40.
This old place? It's been our home for forty years.
Esta velha casa é o nosso lar, há 40 anos.
I just love that they're climbing up a 40-foot tree, and they're gonna have a 60-foot drop and it's
Eu adoro que eles estejam a subir uma árvore de 12 metros, e eles vão ter uma queda de 18 metros e é
I gotta give it to Paul Bunyan's 40-foot fucking cartwheel.
Foi uma roda de 12 metros de altura.
I've been on the air for 40 years, for Christ's sake.
Estive no ar por 40 anos, pelo amor de Deus.
I don't know, 40,000 years of human language and there's no word to describe our relationship.
Não sei. 40.000 anos de linguagem humana... e não há nenhuma palavra para descrever nosso relacionamento.
Bastard's been dead for 40 years, and suddenly he's yelling at me again.
O sacana está morto há 40 anos e, agora, voltou para gritar comigo.
He's also 40.
Também tem 40.
He gets a $ 40,000 bank loan, borrows another 40,000 from his in-laws, opens a store and calls it Victoria's Secret.
Pediu 40 mil ao banco, a família emprestou-lhe outros 40 mil, abriu uma loja e chamou-lhe Victoria's Secret.
So she goes in... and she finds her 40 year old daughter, that's my niece... Playing with a vibrator.
Ela entra e encontra a filha de 40 anos, a minha sobrinha... A brincar com um vibrador.
It's because I'm 40 years old and I'm a failure.
É porque tenho 40 anos e sou um falhado.
First of all, it's a 40-year-old coat. Yeah. And yeah.
Primeiro, o casaco tem 40 anos.
Pamela Boardman, CEO of Lendl Global, ringing the opening bell. With Boardman is investment banker, David Ershon, who manages 40 % of Lendl's $ 70-billion equity pool.
C.E.O. da Lendl Global vai tocar a campainha... com Com Boardman, o investidor David Ershon... que detém 40 % dos 70 biliões de dólares que vale a Lendl Global.
Jessup and me run together for coming on 40 years, but I don't know where he's at, and I ain't gonna go around asking after him, neither.
O Jessup e eu estamos juntos nos últimos 40 anos, mas não sei onde ele está, e não vou andar por aí a perguntar por ele.
Because once you join up, there's no turning back, and it might not be worth $ 40,000 dollars to you.
Porque uma vez alistada, não há retorno, e pode não valer os 40,000 dólares.
( Monitor beeping ) Pressure's down to 40.
A pressão caiu para 40.
Brady, don't you think that after 40 years she might have noticed he's gone?
Brady, não achas que, após 40 anos, ela já viu que ele se foi embora?
- He did not tell you it was number 40's idea.
Ele não lhe disse que isso foi ideia do número 40.
- Number 40's.
- Do número 40.
- ( guard ) : It's your lucky day, isn't it, number 40?
É o seu dia de sorte, não é, número 40?
That's an order! Now pull it!
É uma ordem, número 40!
40's, huh?
Calibres 40, não é?
40's. - Huh? - Standard issue.
É o padrão.
That's why we have third generations welfare families and how about 40 million babies that you prochoice that a chance of life you stupid bitch?
É por isso que temos três gerações de famílias vazias e há 40 milhões de bebês que tu defendes-te vadia estúpida?
Seb's back in 40 minutes.
O Seb volta daqui a 40 minutos.
THAT'S THE CHURCH'S POWER, AND IT WORKS ABOUT 40 % OF THE TIME.
Isso é o poder da igreja, e trabalha a 40 % do tempo.
When he's 40, he meets the woman's daughter and falls in love with her.
Aos 40 anos, conhece a filha dela, por quem se apaixona.
Megan's 5 going on 40.
Terá 5 anos até aos 40.
Well, there's always the 9 : 40.
Bem, há sempre a das 21 : 40.
The tire tracks found up by Mac's pond, - not 40 yards from where Friddle was murdered?
As marcas de pneus encontradas ao pé do lago Mac a 35 metros do local onde o Friddle foi assassinado?
He's a male, uh, 40ish.
É masculino, cerca de 40 anos.
She's in her 40s.
Está nos 40 anos.
Megan's 5 going on 40.
A Megan tem 5 anos e os terá até aos 40.
Now that she's 40, I'm not 60.
Agora que ela tem 40, eu não tenho 60.
He's there now.
- Número 40 da Ellridge.
BP's 78 / 40. We got two liters running wide open.
Está hipertensa, batimentos em 78 / 40.
There's been one sat here for 40 minutes, you giant twat.
Está aqui um sentado há 40 minutos, seu grande estúpido.
He's within 40m.
Está a 40 metros.
There's an average of 40 moves per chess game, And I'll tell you somethin g - the more I played,
Há uma média de 40 jogadas por jogo, e digo-te uma coisa...
There's a flight, connects through Chicago to LA, leaves in 40 minutes.
Há um voo de Chicago para LA, sai daqui a 40 minutos.
This school's 40 years old.
Esta escola tem 40 anos.
What I'm trying to say is when a man gets to be 40 and he isn't married, he's either a rascal or a poof.
O que quero dizer é que quando um homem tem 40 anos e não é casado, ou ele é um crápula ou é viado.
Art's been slinging peanuts at the ballpark for 40 years.
O Art vendia amendoins no estádio há 40 anos.
Whatever it is, he's a 40-year-old with the brain of an 80-year-old.
Seja o que for, ele tem 40 anos e um cérebro de 80.
The one he's expecting to see when he steps out of prison in 40 years?
Aquela que ele espera ver quando sair da prisão daqui a 40 anos?
You know, I gotta find someone who's gonna love me in 30 years, or 40, or 50.
Tenho de encontrar alguém que me ame daqui a 30, 40 ou 50 anos.
Cory, let's get some wd-40 on that.
Cory, arranja óleo para aquilo.
There's not many men looking for a 40-something-year-old mom who needs lots of foreplay and is a mediocre cook.
Não há muitos homens à procura de uma mãe de 40 anos que precisa de muitos preliminares e é má cozinheira.
But since she's lying to us about those 40 minutes, We're coming at it from another angle. Oh, flag that one.
Mas como ela está a mentir sobre os 40 minutos, vamos abordá-lo de outro ângulo.
So, those 40 minutes that you claim you can't remember- - All right- - That's when you nipped out to pay off Tanya.
Os tais 40 minutos de que não se consegue lembrar foi quando saiu para pagar à Tanya, não foi?
That's a 40-tooth spur gear.
Isso é uma roda dentada de 40 dentes.