412 Çeviri Portekizce
101 parallel translation
Room 412.
Quarto 412.
The population was : 1,412 at the last census.
População, 1412, pelo último censo.
Room 412, please.
Quarto 412, por favor.
Olga and Mary Lou are in 412.
A Olga e a Mary Lou ficam no 412.
- Measure 412.
- Medida 412.
Take this to the office 412.
Apresente isto na sala 412.
- He wants him down now. Keep trying. - Corsair, 412.
o quero aqui.
Air Ops Primary, try again on 412.
- Seguem tentando. - Corsair 4-1-2.
This is 412.
Aqui o 4-1-2.
Over. 412, roger. Unsafe hook.
Entendido, 4-1-2.
412, your transmission's poor.
4 - 1-2, tua transmissao e ruim.
That's exactly 412 miles straight ahead of us on this route.
Isso fica exactamente a 662 quilómetros daqui, na direcção em que vamos.
"I hereby inform you, under powers entrusted to me " under Section 47, Paragraph 7 of Council Order Number 438476 " that Mr. Buttle, Archibald, residing in 412 North Tower, Shangri-La Towers
" Informo-o, pelos poderes que me foram outorgados pela Secção 47, parágrafo 7 da lei 438476 que o Sr. Buttle, Archibald, residente nas Torres Shangri-Ia, n ° 412 foi convidado a comparecer no Ministério da Informação
Excuse me, are you officer 412 / L?
Com licença. É o Agente 412-L?
Are you officer 412 / L?
- Tu é que és o Agente 412-L?
1,353 feet up in the air...
412 metros de altura...
Anything is peaceful from 1,353 feet.
Tudo é pacífico a 412 metros de altura.
$ 412.
412 Dólares.
There are 25 ski patrollers and all we have is $ 412?
Há 25 patrulhas de ski e tudo o que temos são 412 Dólares?
I've been programmed with a listing of 1, 41 2 beverages.
Estou programada pra preparar uma variedade de 1.412 bebidas.
- Dr. Hoffman, line 412, please.
- Doutor Hoffman, linha 412.
I can be reached at 412-5607.
Podem retornar para o 4125607.
There are 872,702 African Americans. 412,906 Jewish people.
Há 872.702 afro-americanos... 412.906 judeus..
The Piano Tuners Local 412!
Os Afinadores de Piano Locais 412!
You're going to cross 15 at Oklahoma 412.412.
Vocês vão atravessar a estrada 15, pela Oklahoma 412. Entendido.
Yeah. Room 412.
Quarto 412.
What about the most recent blood work on the patient in 412?
Como está o paciente do 412?
[Woman On P.A.] Wheelchair, 412.
Cadeira de rodas, 412.
Dudes, this is, like, worse than a hanging.
Dudes, isto é, como, pior que um enforcamento. 412
It's "Avalon 412."
É "Avalon 412".
By the time I was 50, I was down to five... l`ve had sex with 22 separate species of animals... l`ve had intercourse with 9,412 people.
Quando cheguei aos 50, caí para 5... Fiz sexo com 22 espécies de animal... E tive contato sexual com 9.412 pessoas.
Helped G. Lewis Davis find lost wallet in section 412.
G. Lewis Davis ajudado a encontrar carteira perdida na secção 412.
Baby, look, 412 Ocean Avenue.
Querido, olha, 412, Ocean Avenue.
The 412?
E o 412
He's displaying identical symptoms as the people who were infected on 412.
Ele demonstra sintomas idênticos aos dos infectados no 412.
We've been taking extra precautions since the outbreak on 412, but you can't test for a virus that you don't know exists.
Temos tido cuidados adicionais desde a epidemia em 412, mas não podemos testar um vírus que desconhecemos.
It just so happens, that I have a very good relationship with the people on the one you've designated P8X-412.
Acontece que tenho uma boa relação com o povo do planeta a que deram o nome de P8X-412.
Hey, anything for 412?
Alguma coisa para o quarto 412?
And that concludes the public debate on Motion 412 the proposal to expand the sewer and water-reclamation systems of greater Agrestic.
E assim se conclui a discussão pública à Moção 412, a proposta para alargar o esgoto e os colectores de água - de Agrestic superior.
And that'll be $ 17,412.
São 17.412 dólares.
Thou shouldst be the 412.
Tu deverias ser o 412.
I'm speaking to the 412th on issues of security, sir.
Vou falar com a 412ª, sobre questões de segurança, senhor.
Grand Cayman Savings account number... 07-412-002-niner.
Grand Cayman Savings, conta número 07412002-9.
We've got a heroin detox in Room 603 and meth in 41 2.
Temos uma desintoxicação de heroína no 603 e de metanfetaminas no 412.
412 needs a turn down and I'm trying to get her on her walkie, but she doesn't answer.
O 412 precisa da cama pronta, estou a tentar contactá-la pelo rádio, mas ela não responde.
Room 4 1 2.
Quarto 412.
To recover unrepaid credit on a store card totaling $ 9,412 and a quarter.
Para recuperar crédito não pago do cartão de uma loja que perfaz 9412 dólares e 25 cêntimos.
And that, I think, makes 9,412.
E com isto, acho eu, perfaz 9412 dólares.
" Layton.
Perguntas, para o oficial, referência 412 / L sala 5001 ". Layton.
I'm looking for Officer 412 / L.
Estou à procura do Agente 412-L.
412.
412.