English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ 4 ] / 442

442 Çeviri Portekizce

48 parallel translation
982 lbs.
442 kg.
Did I say 982 lbs?
Eu disse 442 kg?
- 442, just down the corridor.
- 442, ao fundo do corredor.
A 1970 Oldsmobile 442.
Um Oldsmobile 442 de 1970.
- So much for Plan 442.
Lá se vai o plano 442.
What do you know about Plan 442?
Que sabes tu do plano 442?
Well, I didn't want to say it, but I told Mr Macintosh... about your Plan 442, and he was very, very interested.
Não queria dizer nada, mas falei ao Sr. Macintosh no seu plano, e ele ficou muito interessado!
It's an Oldsmobile 442.
É um Oldsmobile 442.
There's a Cutlass 442 in the back we can strip down and shine the hood.
Podemos polir o capôjuntos.
Room 442 is what we're looking for.
Procuramos a sala 442.
442.
442.
So, this morning I thought I was taking it in the chest with the beanbag projectile, but George and his company said no way'cause if it hits me in the heart,
Assim, esta manhã pensei eu que eu estava levando isto no tórax 442 com o projétil de beanbag, 443 mas o George e a companhia dele não disseram nenhum modo 444'causa se me bate no coração, 445
This is home to all 442 offenders prior to their date.
Aqui há 442 criminosos, esperando sua hora.
It's 442 Ridgecrest.
É Ridge Crest 442.
Address, 442 Ridgecrest.
Ridge Crest 442.
Time of arrival, 1 442.
Hora de chegada, 14h42.
- 442, Papale.
- 442, Papale.
442.
- 442.
The Japanese-American 442nd Regimental Combat Team in training preparing to fight for their country and the American ideals that are a part of their upbringing.
A 442 ° Esquadra Regimental de Combate Japonesa-Americana treinando... preparando para lutar pelo seu país... e pelos ideais americanos que fazem parte de sua educação.
The Japanese-American 442nd Regimental Combat Team moving up from their battles in Italy into the Vosges mountains in France fighting in tough terrain against seasoned German forces trying to rescue a lost battalion of fellow Americans.
A 442 ° Esquadra Regimental de Combate Sino-Americana... avançando das batlhas na Itália para Montanhas Vosges mountains na França... lutando em terreno acidentado contra experientes forças alemãs... tentando resgatar um batalhão perdido de companheiros americanos.
But what Grandpa didn't know is that while his son was fighting his way across Italy with the 442nd the neighbors were getting the property condemned and deeding it to themselves.
O que o meu avô não sabia era que enquanto o filho combatia em Itália com a unidade 442, os vizinhos estavam a destruir a propriedade e a doá-la a eles próprios.
FEMALE DISPATCHER : Car four-four-two, this is dispatch.
Carro 442, aqui central.
Car four-four-two, this is dispatch.
Carro 442, aqui é a central.
Now the starting line, Grant Warner with his 1969 Oldsmobile 442.
Agora vem o Grant Warner no seu Oldsmobile 442 de 1969.
"Ellie Harris, 442."
"Ellie Harris, 442."
441. 442. 443.
441... 442, 443... 444.
442 Henley.
Henley 442.
Kingdom of Plants with David Attenborough
442 ) } O REINO DAS PLANTAS COM DAVID ATTENBOROUGH
Kingdom of Plants with David Attenborough
442 ) \ b1 \ fs60 } O REINO DAS PLANTAS Com David Attenborough
442 ) \ blur0.6 \ cH3CB3EC } The Capture of Doldrey 442 ) \ blur0.6 \ cH0E3459 } The C { \ cH3CB3EC } apture of Doldrey 442 ) \ blur0.6 \ cH0E3459 } The Ca { \ cH3067A6 } pture { \ cH3CB3EC } of Doldrey 442 ) \ blur0.6 \ cH000000 } The Ca { \ cH154271 } pture { \ cH4090CC } of { \ cH3CB3EC } Doldrey 442 ) \ blur0.6 \ cH000000 } The Capture { \ cH113155 } of { \ cH225C9D } Dol { \ cH3CB3EC } drey 442 ) \ blur0.6 \ cH000000 } The Capture of { \ cH225C9D } Dol { \ cH3CB3EC } drey
A idade de ouro II "
442 ) \ blur0.6 \ cH269DDA } The { \ cH000000 } Capture of Doldrey 442 ) \ blur0.6 \ cH269DDA } The Ca { \ cH1D56BB } pture of { \ cH000000 } Doldrey 442 ) \ blur0.6 \ cH269DDA } The Ca { \ cH1D56BB } pture of Doldrey 1352 ) \ blur0.6 \ cH269DDA } The Capture of Doldrey
- A batalha de Doldrey -
- It's a'71 Oldsmobile 442.
- É um "71 Oldsmobile 442".
Now, that 442 back there is worth, what, six times what you owe?
Aquele 442 ali atrás vale seis vezes o que deves.
That's my beautifully restored Cutlass 442 you're driving.
Foram só negócios. Aquele Cutlass 442 maravilhoso que conduz é meu.
Annualized, that's $ 442... I'd love to size up.
- Anualmente, são 442...
Which of your companies wants... permit 442...?
Qual das suas companhias quer... autorização 442...?
Seating for 2,442 people.
Lugares sentados para 2442 pessoas.
I have a line on a low-mileage, pristine 1970442 with a factory W-30 package.
Tenho uma dica em relação a um 442 impecável, de 1970, com poucos quilómetros e o pacote W-30 de fábrica.
It's numbered, Student 442.
Há um número, Estudante 442.
Who is Student 442?
Quem é o Estudante 442?
You hear these screams...
602 00 : 39 : 51,440 - - 00 : 39 : 53,442 Olha, talvez já estejamos quase.
Wanna get a little crazy?
Tem um Cutlass 442 lá atrás.
04 : 09,442 everything for your, this kingdom, the castle... 04 : 13,780 you are part of this... experience, friend... 04 : 17,749 if it is, esplendido one.
É mesmo? Deixe-me dar uma volta com você, venha. Tem que dar uma olhada nisso, é meu lugar favorito.
30 : 12,012 Good morning, Brett. 30 : 17,442 you amused yourself?
Deve ter sido cansativo a noite passada, não?
Room 442.
Quarto 442.
463 ) \ blur2 \ fscx120 \ fscy2000 \ cH000001 \ frz90 } | 0 ) \ blur0.6 \ cH173F53 } The Capture of Doldrey 442 ) \ blur0.6 \ cH173F53 } The Capture { \ alphaHFF } of Doldrey
" Berserk :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]