English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ 4 ] / 47th

47th Çeviri Portekizce

119 parallel translation
- I have a view of 47th Street and the avenue.
- Tenho vista para a Rua 47 e para a avenida.
I must have walked up and down 47th Street a dozen times.
Devo ter calcorreado a Rua 47 uma dúzia de vezes.
Wait for me at the corner of 47th.
Espere por mim na esquina da avenida 47.
- Hey, Paparazzo! - They told me at the 47th kilometer.
Disseram-me que era ao km. 70.
You tied into a loaded mark on 47th across from Maxie's.
Vigarizaste um gajo na rua 47, à frente do Maxie's.
Next stop, 47th.
Próxima paragem, 47.
Cops found his head spinning inside a washer - dryer over on 47th.
A polícia encontrou a cabeça dele a andar à roda numa lavandaria na 47ª Rua.
Today my parents are celebrating their 50th... Well, I'm jumping ahead here. Their 47th wedding anniversary.
Hoje, os meus pais festejam o 50º... bem, estou a exagerar... o 47º aniversário de casamento.
It's their 47th anniversary.
Fazem 47 anos de casados!
I trust we'll be seeing you again tomorrow, Chief for your 47th straight victory?
Tenho a certeza que o veremos novamente amanhã. - para a sua 47ª vitória seguida.
The vendor tired at 47th and 9th.
Na 47th Street, o vendedor cansou-se.
Look, you bring that ring to any kike on 47th Street, he's gonna tell you that that is primo.
Olha, tu levas esse anel a qualquer judeu na Rua 47, e dizem-te que isso é espectacular.
47th and 5th.
Esquina da 47 com a 5ª.
1075. 47th and 8th!
10-75! Incêndio! Entre a 47a e a 8a!
47th street, under the El.
Na Rua 47, junto ao El.
You must have read about the corporate executive shot at 47th and 10th.
Deves ter lido sobre o executivo morto entre a Rua 47 e 10.
You know, our candidate in the 47th is such a dynamo that he's in the hospital...
O nosso candidato lá, no 47 °, é tão forte - que está no hospital.
California 47th.
Califórnia 47 °.
- In the California 47th...
- Na área 47 ° da Califórnia...
- In the 47th...
- Na 47 °...
In the 47th, Horton Wilde, who's dead, is losing by 88 votes.
Na 47 °, Horton Wilde, que está morto, perde por 88 votos.
You said earlier that the 47th pays more in taxes...
Disse que o 47 ° Distrito paga mais em impostos...
This isn't Tillman at the Stanford Club or the California 47th this is big-boy school, Mr. Bailey.
Isto não é Tillman no Stanford Club ou o 47 ° da Califórnia, é a sério, Mr. Bailey.
Those would be Tennessee 2nd, the New York 22nd and the race that's been dubbed "Lazarus 47" in some circles the race for California's 47th Congressional District between the six-term incumbent, Republican Chuck Webb and Democrat Horton Wilde, who passed away some three weeks ago but whose name remains on the ballot.
O 2º para o Tennessee e o 22º para Nova Iorque e a corrida que foi intitulada de "Lázaro 47" em alguns círculos a eleição para o 47º Congresso Distrital da Califórnia entre o vencedor de seis mandatos, o republicano Chuck Webb e o democrata Horton Wilde, que faleceu há três semanas mas cujo nome continua no boletim.
They're both pretty strange, Julie but for a Democrat to win in the 47th he's going to have to have something going for him, and this was it.
São ambas estranhas, Julie mas para um democrata ganhar no 47º precisa de ter algo a seu favor, e para ele foi isto.
You'll know as soon as they're ready to report something from the 47th.
Ficas logo a saber quando tiverem alguma novidade do 47 °.
... House race in California 47th, where the impossible seems to be happening.
... a corrida à Câmara dos Representantes na Califórnia, onde sucede o impossível.
... California 47th the same way the Democrats view the New York 16th.
o 47º da Califórnia da mesma forma que os democratas no 16º em Nova Iorque.
The Democrats have not only never won the 47th they've never even been a factor.
Os democratas não só nunca venceram o 47º como nunca foram plausíveis.
- Horton Wilde won in the 47th.
- O Horton Wilde ganhou no 47 °.
Let me just ask you this. What are the president's unfavorables in the 47th?
Que candidatos é que o Presidente acha que têm menos hipóteses no 47 °?
We give Democrats in the 47th something to get excited about.
Daríamos aos democratas no 47 ° algo para ficarem entusiasmados.
- I picked a trifecta with the California 47th, a sheriff's race in Arizona and the Tulsa Family Court.
- Escolhi uma aposta tripla o 47 ° da Califórnia, cargo de xerife no Arizona e Tribunal Familiar em Tulsa.
Democrats are always gonna lose in the 47th.
Os democratas irão sempre perder no 47 °.
- He's running in the 47th.
- É o candidato do 47 ° estado.
Has a Democrat won the 47th in the last 100 years?
Algum democrata ganhou o 47 ° estado nos últimos 100 anos?
Welcome to 47th Street.
Bem vinda à rua 47.
And welcome to the 47th annual Newport Beach Debutante Cotillion.
Bem-vindos ao 47º Baile anual de Debutantes de Newport Beach.
It'll kill him in the 47th.
Arrasá-lo-á no 47 ° Distrito.
Won't canceling the trip be taken as a signal that we've given up on the 47th?
E o cancelamento não será um sinal de que desistimos do 47 ° Distrito?
So here he is, the next U.S. representative from the California 47th Congressional District.
Aqui o têm, o próximo representante dos E.U.A do 47º Distrito Eleitoral da Califórnia.
Sam's gonna be promoted to senior counselor if he loses the 47th.
O Sam vai ser promovido a conselheiro, se perder o 47 °.
You meet me in Times Square at corner of 47th and Broadway in 20 minutes, or else I will burn your book.
Vemo-nos na Time Square, na esquina da 47 e Broadway em vinte minutos ou queimo o teu livro.
Payphone. West 47th Street, Manhattan.
Cabina pública na West 47th Street, Manhattan.
Look, the call came in from West 47th Street, the electronic district.
A chamada partiu da West 47th Street, a zona das lojas de electrónica.
It's a club on 47th Street.
- É um clube na rua 47.
It's a strip club over on West 47th.
É um clube de striptease que fica na West 47th.
He's with the 47th Infantry.
Ele está na 47ª infantaria.
Hey, there's nothing on the CNN website or the State Department home page about any attack involving the 47th.
Não há nada no site da CNN... Ou na página do Ministério sobre um ataque envolvendo a 47ª.
It's between 47th and....
Fica entre a Rua 47 e...
The 47th rule of acquisition says,
A 47ª Regra de Aquisição diz :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]