English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ 4 ] / 4g

4g Çeviri Portekizce

46 parallel translation
Deck 7, section 4G.
Plataforma 7, secção 4G.
Load her with mag sulfate, four grams, IV.
Administrem-lhe 4g de sulfato de magnésio, via intravenosa.
Push another four mag sulfate.
Dêem-lhe mais 4g de sulfato de magnésio.
Anyway, I was in 4G that night.
Nessa noite, estava no 4G.
It's either 4G or 5G.
É o 4G ou o 5G.
- This is Pat and Frank from 4G.
Estes são a Pat e o Frank do 4G.
When the shuttle reaches the stratosphere... the secondary insertion booster will fire... propelling the craft at 4gs into the mesosphere.
Quando o vaivém atingir a estratosfera, disparará o segundo foguete, impulsionando o veículo a uma velocidade de 4G para a mesosfera.
4G.
4G.
Yours is 4G.
O seu é o 4G.
When the shuttle reaches the stratosphere... ... the secondary insertion booster will fire... ... propelling the craft at 4gs into the mesosphere.
Quando o vaivém atingir a estratosfera, disparará o segundo foguete, impulsionando o veículo a uma velocidade de 4G para a mesosfera.
You're cleared to land on runway four-G, heading two-niner-nine.
Está liberto para pousar na pista 4G. Seguindo 2-9-9.
The best drivers mυst be able to withstand over foυr G's of force... ... in a typical race.
Os melhores pilotos... têm de ser capazes de resistir a forças de 4G numa corrida típica.
Can't... can't feel 4g lips.
Eu não consigo sentir os meus lábios.
And then there's this one. "2-G-2-B-4G."
Segue-se este. "2-G-2-B-4G."
Is it 4g?
É 4G?
4g, what are you- - very funny.
4G, do que estás...? Engraçadinha.
But if it helps, I reached 4G.
Se isso ajuda, cheguei ao 4G.
4G?
4G?
On its way faster than you can say 4g.
A caminho mais depressa do que dizer 4G.
And that's at 4G?
- E isto são 4 G?
When you go to 3G and 4G, it becomes unpleasant and 5G anyway, for me, was on the border of being so unpleasant that you pass out.
Quando passamos a 3 G e a 4 G, torna-se desagradável, e a 5 G, pelo menos para mim, estava ali no limite de ser tão desagradável ao ponto de desmaiar.
Its 4G modem records location data whenever it connects to a cell tower.
O módem 4G guarda dados de localização quando se liga a uma rede.
There's no wi-fi.
Não tem Wi-Fi. Não tem 4G.
There's no 4g. Everything's gone.
Desapareceu tudo.
That's 4G, baby. Do you.. wow.
- Isto é 4G, baby.
Do you know what it...
Sabe... - É 4G.
You know what you got to do is shut the Wi-Fi off.
Desligue o Wi-Fi, para ativar o 4G.
That forces it into 4G. You know I'm right.
Sabe que tenho razão!
4G wireless?
Rede 4G sem fios?
I'll give you 4 grams for $ 300.
Vou dar-te 4g por 300 dólares.
Get to a computer with a 4G network, I'll walk you through the rest.
Vá a um computador com ligação 4G e ensino-a a fazer o resto.
Well, we got good 4G if you need to check your e-mail.
Nós temos um bom 4G caso precises de ver os teus e-mails.
It's like a 4G.
É como um 4G.
What, are you getting that res on 4G?
Tens essa resolução em 4G?
If you hack the satellite, you could tune the band to search for it. Which you've been doing the last five minutes.
Se conseguires piratear um satélite Hexagon, podes usar a rede 4G para procurá-lo, como tens estado a fazer nos últimos cinco minutos.
No, it is that 4G phone on Sprint.
Não, é aquele telemóvel 4G da Sprint.
I don't need to hack WPA2 when there's dedicated 4G.
Não preciso hackear o WPA2 quando há um link 4G dedicado.
So the laptops that were stolen, they all have a small, battery-powered 4G router, and it would ping if this unit was close enough.
Os portáteis roubados têm um router 4G alimentado por uma bateria e receberíamos um sinal se esta unidade estivesse próxima.
This is 4-G.
Aqui é o 4G.
I suppose he must also forgive 4G LTE as well.
Suponho que deve perdoar o 4G LTE também.
I used the car's 4G to link up with the security cameras for the rocket.
Usei o 4G do carro para me ligar com as câmaras do foguete.
It's okay. I have LTE.
Não faz mal, eu tenho 4G.
Let's go to 4G.
- Vamos passar a 4 G.
- it's 4G.
Não precisa de Wi-Fi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]