English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ 5 ] / 5am

5am Çeviri Portekizce

52 parallel translation
5am to 7am : Algebra with the mathematical Sister.
" das 5 da manhã até às 7, álgebra com a Irmã da matemática.
Earlier that morning, at 5am, Red Lightning was fed a half portion of feed in preparation for the seventh race that day, the $ 100,000 Lansdowne Stakes.
Mais cedo, às 5 da manhã, Red Lightning comeu meia ração para se preparar para a sétima corrida daquele dia, a Lansdowne Stakes de 100.000 dólares.
You call after 5am to practise hollering?
Liga-me depois das 5 da manhã para praticar gritos?
5am in summer, 7 am in winter.
No Verão, às cinco horas da manhã, e no inverno, às sete horas.
5AM.
As cinco.
Time for the midnight bird to be with you from now until 5am.
O pássaro da meia-noite vai acompanhá-Ios até às cinco da manhã.
Melbourne Meatworks, 5AM, over.
Melbourne Meatworks, 5 da manhã.
5AM meat works, double time. Over and out.
5 da manhã, Meatworks, horas extraordinárias.
March 23. 5am.
23 de Março. 5 da manhã.
We get up at 5am, hump all day, camp around four or five, dig a foxhole, eat, then put out an all-night ambush or a three-man listening post.
Levantamo-nos ás 5 da manhã, caminhamos o dia todo curvados, acampamos pelas 4 ou 5 da tarde, cavamos uma toca, comemos, e depois temos de passar a noite toda emboscados ou a vigiar em grupos de 3.
- Starting at 5am, we're goin'on a hike.
A começar às 5 : 00 da manhã... Vamos fazer uma pequena caminhada, rapazes.
- 5am?
- 5 : 00 da manhã?
And you still have time to call in on open-line, where at 5am, let's face it, we can talk about absolutely anything.
Ainda pode telefonar para a linha aberta, às 5 da manhã, onde podemos falar de tudo.
But it's quiet by 5am, and a great narrow space.
Mas ê tranquilo às 5 : 00, um belo espaço.
He used to brag how he got up at 5am to play racket-ball at 71 years old.
ele costumava gabar-se o tempo todo sobre o facto de se levantar às 5 da manhã para jogar tenis, tendo 71 anos.
I want a police chopper to come and get me at the Happy Kingdom, no later than 5am.
Mandem um helicóptero da Polícia buscar-me ao Reino Feliz, até às 5 da manhã.
I drove round the whole city before my 5am shift, just looking for that.
Eu conduzi pela cidade toda antes do meu turno das 5 da manhã, apenas... à procura disso...
I'll be here until 5am.
Vou estar aqui até às 5 horas.
The Germans generally made us parade at 5am.
Os alemães geralmente nos faziam ficar em forma às 5 da manhã
They can attack and leave Daedong River by 5am next day.
Eles podem atacar e deixar o Rio Daedong pelas 5 horas do dia seguinte.
I wake up every morning at 5am.
Me levanto todas as manhãs às 5.
It was 5am in Wisteria Lane when the phone call started.
Eram 5 da manhã em Wisteria Lane quando os telefones começaram a tocar.
I gotta be out the door in the morning for work by 5am.
Tenho de sair porta fora para o trabalho às 5 da manhã.
Time of death : 8 : 1 5am.
Hora do óbito : 08h15.
You never know who you're gonna find in the cafeteria at 5am.
Nunca sabes quem vais encontrar no café às 5 da manha.
They left this morning very early, about 5am.
Saíram muito cedo de manhã, por volta das 5.
They get up at 5am, they drive to South Yarra, they go round and round a few blocks for about half an hour or so.
Levantam-se às 5 da manhã, vão até South Yarra, andam às voltas pelos quarteirões durante uma meia hora.
He had some anxiety at 3am, and then again at 5am, - which I treated with diphenhydramine.
Teve alguma ansiedade às 3h00 da manhã e outra vez às 5h00, que tratei com difenidramina.
I go to bed really early and we used to be on at, 5am, but then we got bought by this giant company and they wanted to run us instead of infomercials.
Antes entrávamos às 5h00, mas fomos comprados por um mega grupo, que trocou as televendas pelo nosso programa.
We have to leave at 5am.
Temos de ir às cinco.
The man took it, put it in the truck and left. At 5am?
O homem carregou o telescópio na camioneta, cumprimentou-a e foi-se embora.
But isn't 5am a strange time to be - making a pick-up? - You're not wrong at all Mr
Talvez me engane, mas às 5 da manhã é um horário um pouco estranho para fazer uma recolha.
And everyone was still asleep when the car itself was tested because the only place where they could actually run it up to its 149 mph top speed was at 5am on the M1.
E toda a gente ainda estava a dormir quando o carro foi testado porque o unico sitio onde podiam atingir a velocidade máxima de 240 Km / h era na M1 as 5 da manha
She starts calling at 5am everyday.
Começa a ligar às 5 da manhã, todos os dias.
Well, it's mostly in the morning because it's kind of noisy in Hong Kong, you know, around three million people there, so every time when you have a picture, it's mostly, say, around 12am to 5am in the morning.
Bem, quase sempre pela manhã, pois Hong-Kong é muito barulhenta. Sabe que cerca de três milhões de habitantes... Assim, cada vez que há uma filmagem... é quase sempre, entre meia-noite e cinco da manhã.
- Around 5AM.
- Por volta das cinco da manhã.
People have been tweeting the address since about 5am.
Toda a gente tem divulgado a morada no Twitter desde as 5 horas da manhã.
Even now at 5am.
Mesmo agora, às cinco da manhã.
Around 5am because I had yoga class
Por volta das 5 : 00 porque tive aulas de Ioga.
The curfew will be in effect from 7pm to 5am.
O toque de recolher é das 19h às 05h.
~ He drugged me. I woke up at 5am and he was cleaning the whole house.
Acordei às 5 da manhã e ele estava a limpar a casa toda.
I would, if there wasn't a place to stay, which, often, it was too late for me to call anyone for a sofa, I would stay out till about 5am and then get on the Circle Line and just, kind of, lean up,
Eu ficava se não houvesse outro sitio para ficar, o que, muitas vezes, Era muito tarde para ligar a alguem a pedir um sofá, Então eu ficava na rua até cerca das 5 da manhã e depois apanhava a linha circular, dormia uma sesta acordava por volta do meio dia e... e ficava lá ás voltas, por que é quentinho lá...
If the St Andrew's clock strikes 5am on the night of the robbery and we don't have everything we ask for, the bell will be tolling for your boy.
Se o relógio de St. Andrew bater as 5 horas da manhã na noite do roubo, e não tivermos tudo o que foi pedido, o sino tocará pelo seu rapaz.
Be ready at 5am tomorrow.
Estejam prontas às 5 da manhã amanhã.
5am. Okay'?
Às 5 horas da manhã ok?
Okay, be ready tomorrow at 5am.
Está bem. Estejam prontas amanhã às 5 horas.
Makes them wake up at 5am to run.
Acorda-nos às 5 da manhã para correr.
Be ready at 5am tomorrow.
Esteja pronta às 5 da manhã.
Aaron, can you clarify for us where you were this past Saturday night, between approximately 10pm and 5am.
Aaron, pode dizer-nos onde esteve no último sábado à noite, entre as 22h00 e as 5h00?
It's 5am!
Ainda são 5 horas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]