657 Çeviri Portekizce
28 parallel translation
657-2036.
657 2036.
APO 657, unit 25 to APO 478.
APO 657, unidade 25 a APO 478.
Well, let's see, we had lunch at the bistro. That was, $ 1 23... B.A.'s suit, that's $ 657... the rental of the Excalibur, $ 1 20 a day for two days... that's $ 240 plus gas.
O almoço no bar foi 123 dólares... o fato do BA, 657... o aluguer do carro foi 120 dólares por dia... o que faz 240, mais a gasolina.
657-1333.
657-1333.
And 1 4,657 ways to trigger them.
E 14657 maneiras de os activar.
Is it real?
É real? 657
"That which is in your heart, tell me too"
O que está em seu coração, me fale também 657 01 : 01 : 04,845 - - 01 : 01 : 13,520 Desejo saber como devo me dirigir a você
657-33P-Y12.
6-5-7-3-3-P-Y-1-2.
15 : 32,657 - this is what it told you. - skies.
É enorme. Olhe a beleza, mano. Parece um pedaço de merda.
12 : 00,657 Taken care of the suit, estupido... 01 : 12 : 00,657 - - 01 : 12 : 04,429 - who you are?
Abaixa o cachimbo, palhaço. Sou eu quem faz as perguntas aqui. Sabem onde estamos?
From what I was able to pull it looks like both downloaded a huge file, 657 megabytes each right before they crashed.
- Pelo que consegui descobrir, parece que os dois descarregaram um ficheiro enorme, de 657 megabytes cada, mesmo antes de se irem abaixo.
SWEARMAN, YOU OKAY, BUDDY?
MEMBROS : 6.657 Swearman, estás bem, amigo?
- Bus number 657.
Autocarro número 657.
I repeat, 657.
Repito, 657.
Commuter bus... bus number 657.
Autocarro regional... Autocarro número 657.
I repeat, bus 657.
Repito, autocarro 657.
Dispatch, this is 657.
Central, daqui 657.
- Please stand by, bus 657.
Aguarde por favor, 657.
Bus 657, please respond.
Autocarro 657, responda, por favor.
- Bus 657, bus 657? Come in, please.
- Autocarro 657, responda, por favor.
This is the bus 657 hostage situation.
Esta é a situação com os reféns do autocarro 657.
Bus 657 has crashed just outside of Galveston, Texas, as the police...
O autocarro 657 despistou-se à entrada de Galveston, Texas, enquanto a polícia...
-... bus 657 hostage situation where we have one of the hijackers on the line, ready to speak with us. Go ahead, live on the air.
... a situação dos reféns no autocarro 657, onde temos um dos sequestradores em linha, preparado para falar connosco.
This is 657 pages.
São 657 páginas.
And the distance would be... 20,530,372 feet... or 2,990 miles... or 46.33 degrees.
E a distância seria 6.257.657 metros... ou 4.812 quilómetros... ou 46,33 graus.
Operator, Barcelona 657, please.
Operadora, Barcelona 657, por favor.
13 : 22,657 I am professional.
- Item?
That is the point.
00 : 10 : 50,657 - - 00 : 10 : 52,201 Esse é o ponto.