817 Çeviri Portekizce
17 parallel translation
I say, stick them in concentration camps.
Eu digo, coloquem-nos em campos de concentração. 24 00 : 05 : 01,464 - - 00 : 05 : 02,817 - Henry.
Dr. Simon, 817.
Dr. Simon, 817.
Dr. Simon, Psychiatry, 817.
Dr. Simon, Psiquiatria, 817.
That's it.
Isso é isto. 817
Hi, can I please be connected to Room 817?
Olá. Pode ligar-me ao quarto 817?
This is Sierra Tango 817, Matthew McConaughey's private jet, requesting permission to land.
Daqui fala Sierra Tango 817, o avião particular do Matthew McConaughey, pedindo autorização para aterrar.
Oh, sorry, Sierra Tango 817.
Lamento, Sierra Tango 817.
The direct and indirect responsibility for all the carnage in Italy from 1969 to 1984 that left precisely 236 dead and 817 injured.
A responsabilidade directa ou indirecta... por toda a carnificina na Itália entre 1969 e 1984... que deixou, precisamente, 236 mortos e 817 feridos.
My number is 917-817- -
O meu número é o 9178176...
My number is 917-817-65- -
O meu número é o 9178176515.
817 tivoli.
Tivoli, 817.
817 Fincher Drive.
817, Fincher Drive.
If she can't handle Roda, Gibbs is gonna melt her brain. And I'm gonna need... the DD-817 ASAP. Oh!
Se ela não pode lidar com a Roda, o Gibbs vai derreter-lhe o cérebro.
The DoD is up to v49 on the DD-817.
O Departamento de Defesa vai até ao V49 na DD-817.
Add another 503 who died later from injuries sustained on the battlefield, plus 61 missing and reported dead... friendly fire, accidents, disease... that's another 1,817.
Acrescenta 503 que morreram depois com ferimentos infligidos no terreno, mais 61 desaparecidos e declarados mortos... Fogo amigo, acidentes, doenças... São mais 1 817.
Commanding Officer 817 Squadron, Commanding Officer HMS Albatross.
Comandante 817 Squadron, Comandante do HMS Albatross.
Oh, this is actually version 6045.
O DD-817 o mais depressa possível. Na verdade, esta é a versão 6045.