English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ 9 ] / 9's

9's Çeviri Portekizce

2,945 parallel translation
Hey, you ran an 11.9. That's quick.
Correste isto em 11.9 segundos.
We got a shooting outside Lannigan's Bar over on Ninth.
Um tiroteio em frente ao Bar Lannigan, na 9ª.
Okay, it's 9 : 00 a.m. What do you want to do first?
Certo, são 9h. O que quer fazer primeiro?
It's so valuable, but, uh, 9-1-1, so...
É tão útil. - Mas é urgência, portanto...
It's 9 : 00.
- São 9 horas!
Regular 9 : 00 to 5 : 00's, more taco nights, less evil cabals?
Mais noites de comida mexicana, menos vilões.
There's a 9.0 on the predictability scale.
Isso é um 9 na escala de previsibilidade.
The kitchen was scaled down to a 9-year-old's level so he could microwave his own meals, get food and utensils from the pantry.
A cozinha estava acessível a um miúdo com 9 anos para cozinhar no microondas, ir buscar a comida e os utensílios.
It's only 9 : 00.
- São só 9 horas.
Mercury-core bullets, cased in blessed Macedonian steel. The powder charge is Marvell's N.N.A.9.
Invólucros de pura prata Macedónica com balas de núcleo de mercúrio, projectados por pólvora Marvell NNA9.
Yeah, he probably couldn't exploit people's fears with no 9 / 11.
Ele provavelmente não conseguiu explorar os medos das pessoas sem o 11 de Setembro.
Me stopping 9 / 11 led to a world that's just fine.
Eu ter evitado o 11 de Setembro conduziu-nos a um Mundo pacífico.
And the war we started in Iraq has killed a half a million of their people, which is like 200 9 / 11's.
E a guerra que começámos no Iraque matou meio milhão de iraquianos, o que equivale a duzentos atentados ao 11 de Setembro.
Hey, it's almost 9 : 30, and I'm officially worried.
Deixe mensagem e eu ligo de volta. Olá, são quase 21 : 30 e estou oficialmente preocupada.
Barry Bavetta checked out of his hotel in a hurry at 7 : 30. That's enough time to make it back to the house by 9 : 00 when Jack was killed. Mm.
Barry Bavetta saiu do hotel à pressa às 7 : 30.
Barry's phone is still going straight to voice mail.
É tempo suficiente para estar de volta à casa às 9 : 00 quando Jack foi morto. O telefone do Barry continua desligado.
SP-9. It's a nasty street gang from eastern Europe.
É um gangue de rua perigoso da Europa Oriental.
My best guess, whoever she's sleeping with is high up in SP-9.
O meu palpite, ela está a dormir com alguém do alto escalão da SP-9.
Who's Angela Markham and what does she have to do with SP-9?
Quem é Angela Markham e o que ela tem a ver com o SP-9?
SP-9's not just laundering their own money.
A SP-9 não lava apenas o seu próprio dinheiro.
My best guess, born 9 months after Michael's mission.
Até aposto que nasceu nove meses depois da missão do Michael.
Tactics like this are sometimes referred to as "false flag" operations. An increasingly more people believe that 9 / 11 was a "false flag" operation by the global elite, in order to set the stage for taking over Middle East oil and dismantling U.S. constitutional protection.
Táticas com essa são geralmente chamadas de Operações de Falsa Bandeira, e cada vez mais pessoas acreditam que o 11 de setembro foi um ataque de falsa bandeira, criado pela Elite Global para criar um cenário em que pudessem ficar com todo o petróleo do Oriente Médio
♪ Yeah, it's going to be Yeah, it's going to be all right
5 Coisas que aconteceram a seguir A Samantha Parker e o Don casaram-se no dia seguinte. Agora têm 9 filhos.
At nine metres and three tonnes, it's the dominant predator in these forests.
Com 9 metros e 3 toneladas, este é o predador dominante nestas florestas.
It's a 9-millimeter.
- É uma 9mm.
I never get a restful night's sleep, and I need a good nine hours.
Não tenho uma boa noite de sono e preciso de dormir umas 9 horas.
Well that's fine for something-ology, but tomorrow at 9 : 00 a.m. sharp Intro to Architecture is going on a field trip!
Tudo muito bem para essa "- logia", mas amanhã às 9h em ponto a turma de Introdução à Arquitectura vai numa excursão!
Well, it's 9 : 45.
Bom, são 9h45.
Nine hours ago, it's all garters and socks.
9 horas atrás, era tudo chás e meias.
9-1-1, what's your emergency?
911, qual a emergência?
That's 3,600 square miles to cover.
São 9.300 km ² para cobrir.
It's okay, Michelle. I'm gonna call 9-1-1.
Vou ligar para as urgências.
It's 9 : 30.
São 21 : 30.
It's 9 : 30?
- São 21 : 30?
Heh, he's 21 pounds now.
Está a pesar 9,5 kg.
It's so massive that it's gathered up 99.9 % of the gas and dust in the solar system, but there's still just enough left behind for gravity to build some other things, like planets.
É tão gigantesco que reuniu 99,9 % do gás e da poeira do Sistema Solar, mas sobra material suficiente para a gravidade moldar outras coisas, como planetas.
I don't know what's worse- - that he competes every Thanksgiving in a pie-eating contest, or that he's 9-time runner-up.
Não sei o que é pior... que participe todos os Dias de Acção de Graças num concurso de tartes... ou que tenha ficado nove vezes em segundo lugar.
It's like 9 / 11's happening and we're broadcasting sandwich recipes.
- É como acontecer o 11 / 9 e...
It's still banking west, but altitude steady at 9,000 feet.
Ainda está a dirigir-se para oeste, mas a uma altitude constante de 9000 pés.
Because at 9 : 00 tonight Tupelov's gonna open his account and realize the 200 million's not there.
Tupelov vai entrar na conta e vai ver que os 200 milhões não estão lá.
That's why you run away from me with 9-millimeter tucked in your pants,'cause you're innocent?
- Foi por isso que fugiu de mim com uma 9mm enfiada nas calças, porque é inocente?
9 : 45 p.m. nothing's come back yet.
Às 21 : 45 h. Ainda sem resposta.
Says he's pulled a lot of 9mm bullets out of J-Rock's back.
Diz que tirou umas quantas balas de 9 milímetros das costas do J-Rock.
Yes, I was able to recover a nine-millimeter bullet from our victim's thoracic cavity and send it over to Ballistics.
Sim, pude recuperar uma bala de 9 mm da caixa torácica da vítima e enviá-la à balística.
Here's the thing, Jinx... somebody made a fake 9-1-1 call after your party, pretending to be Jake.
O problema é que alguém ligou para o 112 durante a sua festa e fingiu que era o Jake.
If Steve Jobs had just been a rebel, he wouldn't have got far, but it's because he always had that inner-hippy that Apple became so much more than just another computer company.
Ele adiou uma cirurgia durante 9 meses, depois de saber o seu diagnóstico. Em vez disso, experimentou medicamentos alternativos e praticou uma dieta vegana, ignorando os conselhos de pessoas próximas.
Clock's ticking... 10... 9... 8 10 years ago I had an accident in the factory, I've been stealing since then to make a living...
O tempo está a passar... 10... 9... 8... Há 10 anos atrás tive um acidente, estava a roubar para sobreviver...
So, maybe it's the 9th.
Então, talvez seja 9.
"9 years old, " 4th grade's best student at Mouzinho da Silveira's school, in Corvo.
" de nove anos de idade, a melhor aluna do quarto ano da escola integrada Mouzinho da Silveira do Corvo.
Lester, it's 9 : 15.
Lester, são 9h15.
it's only 9 : 15. Mm.
São só 9 : 1 5.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]