English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ 9 ] / 918

918 Çeviri Portekizce

53 parallel translation
Let's take the 918th Group at Archbury.
O grupo 918, em Archbury, por exemplo. - Somos nós!
Why should the other groups hold together if the 918th can't?
Se o 918 não aguentar, que será dos outros grupos?
The 918th will stand down until the new commanding officer arrives.
O 918 aguardará a chegada do novo comandante.
If the 918th folds, it can spread to the other three groups.
Se o 918 ceder, o mesmo pode acontecer com os outros três.
When I came to England, I took on my biggest client... the 918th Bomb Group.
Quando vim para Inglaterra, aceitei o meu maior cliente... o grupo 918.
The enemy took a look and didn't want a part of the 918th.
O inimigo viu-nos e não quis nada com o 918.
Nothing from the 918th.
Nada do 918.
The 918th got through today and bombed the target.
O 918 foi lá e bombardeou o alvo.
They must have heard about the 918th!
Devem ter ouvido falar do 918!
This is 91021 on case 918.
Fala o 91 021 sobre o caso 91 8.
You owe Wendy $ 918.
- Deve 918 dólares à Wendy.
You owe us $ 918.
Deve-nos 918 dólares.
( voice on P.A. ) CODE BLUE IN 918.
Código azul no 91 8.
I don't even, like, pick a tattoo, like... unless I'm pretty sure that people are gonna laugh every time they see it.
Eu faço nem mesmo, como, escolha uma tatuagem, como... 918 a menos que eu esteja bem seguro 919 aquelas pessoas são gonna riem toda vez eles vêem isto. 920
Do you anything about who painted Room 918?
Sabe algo sobre a pessoa que pintou a parede do quarto 918?
I dont think thats how it happened
Não penso que tenha sido assim que se sucedeu 353 00 : 30 : 53,918 - - 00 : 30 : 57,376 Todos aqueles que são da vila daquela altura
47 : 56,918 the best one to be a ignorante than to be as your coat of bones... 48 : 00,589 insurance that that dancing horror is your idea of ideal woman... 48 : 03,776 Bromeas?
Suponho que aquelas vadias dançando lá em cima são seu tipo de mulher. Tá brincando?
1000 Chestnut and 918...
1000 Chestnut e 918...
'Population : 918.
População : 918.
Can you try 918-555-7640?
Pode tentar... o 918-555-7640...? Diga o seu nome após o sinal.
The only thing that you have to really look out for was the police, you know,'cause the police can just get ya, frame ya.
Só se tinha de ter cuidade com a polícia, sabes... 175 00 : 12 : 32,918 - - 00 : 12 : 35,834 porque eles podem prender-te e acusar-te de algo. Vais para a prisão e...
If you get off early... park regency, suite 918.
Parque da Regência, suíte 918.
From the doctor's office.
918 ) } No consultório do médico.
Since I'm the superior, I call me first to give the hand before you.
918 ) } Como sou oficial superior... 962 ) }... eu serei o primeiro a ser chamado para um debriefing.
- 767,918.
- 767,918.
- Room 918.
Quarto 918.
Thirty thousand nine hundred and eighteen emergencies.
30.918 chamadas.
This is the ã650,000 Porsche 918.
Este é Porsche 918 de 421 mil euros.
'Like the McLaren, the 918 has a joint strike force of petrol engine'and electric motors working together.'
'Como o McLaren, o 918 têm um poderoso motor a gasolina'e dois motores elétrico a funcionar em simultâneo.'
On the topic of power and performance, the 918 and the P1 can trade punches all day long.
Em termos de potência e desempenho, o 918 e o P1 lutam entre si todo o dia.
The 918 can't match the P1's top speed, 218 compared to 211.
O 918 não consegue superar a velocidade máxima do P1, de 350 km / h comparado com 339 km / h.
'There are some areas, though,'where the 918 definitely has the P1 on the ropes.
'No entanto, existem vários aspetos,'onde o 918 definitivamente tem o P1 pelas cordas.
'In addition to the wealth of on-board amusements,'the 918 also has many driving modes.'
'Para além da riqueza dos diversões interiores,'o 918 tem vários modos de condução.'
'Partly, that is because where the P1 is rear drive only,'the 918 has four-wheel-drive and four-wheel steering.'
'Em parte, isso é porque o P1 só tem tração traseira,'o 918 tem tração e direção às quatro rodas.
'But even though the 918 is more grown-up than the P1,'it can still boast some pretty exciting achievements.'
'O 918 mesmo sendo mais adulto que o P1,'ainda consegue proporcionar conquistas excitantes.'
The fact is, the 918 can handle its power better.
O facto é que o 918 consegue suportar melhor a sua potência.
One in which Richard and Jennifer bring the Porsche 918 and the McLaren P1 down to our track and we will see which is the fastest.
No qual o Richard e a Jennifer vão levar o Porsche 918 e o McLaren P1 até à nossa pista e veremos qual deles é o mais rápido.
Now look, I'm not admitting to anything about it being quicker or slower than 91 8, but...
Agora veja, eu não estou admitindo nada sobre ele ser mais rápido ou mais lento do que 918, mas...
File a quit claim through central services, section nine-eighteen.
Preencham uma Reclamação Rápida aos Serviços Centrais, secção 918. A seguir!
918th Artillery Regiment, second battalion is stationed there.
O 918º Regimento de Artilharia do 2º Batalhão está colocado lá.
He is, because he says the best is actually the rather boring Porsche 918.
Está errado, porque ele diz que o melhor é o relativamente enfadonho Porsche 918.
With James reduced to the role of onlooker, we lined up the P1 and the 918 on the start line, but then, instead of revving the petrol engines, we shut them down.
Com James reduzido ao papel de espectador, Nós alinhámos o P1 e o 918 na linha de partida, mas então, em vez de acelerar os motores a gasolina, nós desligamo-los..
On day one at the track in Portugal, we established that the McLaren P1 is a mentalist, that the Porsche 918 is a very good milk float, and that the Ferrari LaFerrari can do nothing at all. Yes.
Sim.
Next it was the turn of the Porsche 918.
Em seguida, foi a vez do Porsche 918.
Jeremy Clarkson said, when we were at a race track in Portugal - and he said it on the television - that if his McLaren P1 wasn't faster than Hammond's Porsche 918 or my Ferrari The Ferrari,
Jeremy Clarkson disse, quando estávamos no circuito em Portugal, e ele disse-o na televisão, que se o seu Mclaren P1 não fosse mais rápido que o Porsche 918 do Hammond ou do que o meu Ferrari LaFerrari,
He won't meet with me, but I happen to know that he's dying to meet Goliath 918, a notoriously reclusive hacktivist.
Ele não se quer encontar comigo, mas sei, que está morto por conhecer o Goliath 918, um infâme e recluso activista pirata.
50 : 50,918 are a special occasion.
Vá em frente e comece, Janet.
He could be out there somewhere.
16 00 : 00 : 45,918 - - 00 : 00 : 47,213 Restam tão poucos de nós, que cada um é uma dádiva. Ele poderá estar por aí... Peter!
room 918.
Quarto 918.
918.
918.
Doh Hee-chul, $ 1,000
Doh Hee-chul, 918 €.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]