English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ 9 ] / 958

958 Çeviri Portekizce

33 parallel translation
Journal recording 958. August 5, 1977.
Gravando diário 958. 5 de Agosto de 1977.
'Your heading is 958.1.
A vossa rota é 9-5-8. 1.
Buddy Holly stood here in 1 958 and said...
O Buddy Holly este aqui em 1958 e disse...
Convicted February 6, 1 958, second-degree murder.
Condenado a 6 de Fevereiro de 1958, homicídio simples.
Stanley and Christiane were married in 1958 and Hollywood would be their home for the next few years where they were to have two more children, Anya and Vivian.
... mudaram-se para Los Angeles com o Stanley. Stanley e Christiane casaram em 1 958... ... e passaram alguns anos em Hollywood...
Oh!
Oh! 958
Elected Noh Moo Hyun 49 % 11, 502, 958 14 years
Eleito Noh Moo Hyun com 49 %, 11, 502, 958 14 anos
November 1 958, my senior year of High School.
Novembro de 1958, o meu último ano do liceu.
My father, Dimitar Asenov Navorski, see this photograph in Hungarian newspaper 1 958.
Meu pai, Dimitar Asenov Navorski, viu esta fotografia num jornal húngaro de 1958.
Hold her!
162 00 : 15 : 32,240- - 00 : 15 : 33,958 Ei!
410-958-6612.
410-958-6612.
What we do is ring you from a 958 exchange, East Side, don't need to answer.
Ligamos para uma troca 958, na zona este, não é preciso resposta.
Hey, Dennis, when we've spoken before... you... you said that you were from another planet.
olha, Dennis, quando falamos antes... 1488 01 : 17 : 02,958 - - 01 : 17 : 05,290 tu... tu dises-te que eras de outro planeta. marte.
1 958 Plymouth Fury.
Um Plymouth Fury de 1958.
- Does ξn developing?
Talvez os cidadãos dos países em desenvolvimento não te interessem 83,1 00 : 08 : 04,958 - - 00 : 08 : 06,078 Tu sabes que interessam
- It hurts the tooth.
958 ) } - Doem-me os dentes.
- Looking for Charlie.
958 ) } - Estou à procura do Charlie.
I worked in a silk factory, but had to close.
958 ) } Trabalhei numa fábrica de seda mas teve que fechar.
It helps us to discard suspects candidates.
958 ) } Ajuda-nos a descartar qualquer candidato suspeito.
There are two types of employees in this company, the office and drivers.
958 ) } Há dois tipos de funcionários na nossa empresa : o pessoal de escritório e os motoristas.
Duplicates are kept in the Central Office.
958 ) } As cópias das chaves são guardadas na sede da empresa.
The only time you are entering in the Central Office is the day Buddha that hires you, or the day you're going to give the part.
954 ) } A única vez que consegues entrar dentro da sede... 958 ) }... é no dia em que o Budda te contrata ou no dia em vais para o debriefing.
Since the company opened, have only gone two boxes.
958 ) } Desde que a empresa abriu só se verificou o desaparecimento de duas caixas.
Stick your finger.
958 ) } Mete os dedos na garganta...
If we... we will not be better... that those who killed your partner.
Se voltássemos lá... 958 ) }... não seríamos melhores do que aqueles que mataram o seu companheiro.
The report gives when there has been a robbery.
958 ) } O debriefing só acontece se existir um roubo.
Take this. You can pay me back when coppers.
928 ) } Aqui tens isto... 958 ) } Podes devolver-mo quando receberes o salário.
The escape plan Alfred It was a handmade parachute. Made with silk factory of his father.
958 ) } O plano de fuga de Alfred era um paraquedas feito à mão feito de seda da fábrica do seu pai.
Brentwood, please come to the front.
Brentwood, por favor venha cá. 958 01 : 19 : 03,480 - - 01 : 19 : 05,767 Ele não aceita um único visitante.
Iftikhar Al-Dawla, Governor of Jerusalem, in 958 A.D.
Governador de Jerusalém, em 958 d.C.
You have seven stocks and seven bonds your grandfather gave you worth $ 958,000 as of 2 : 00 today.
Tu tens sete acções e títulos que o teu avô te deu e que valem 958 mil dólares a partir das 14h de hoje.
I mean, what is this, 1 958?
O que é isto?
!
Se já não me bastasse a minha mulher e a minha amante... 921.99 ) } Quando crescer quero ser como o Ong! 958.01 ) } Juro-vos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]