English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ 9 ] / 9pm

9pm Çeviri Portekizce

34 parallel translation
Flight 465 leaves at 9pm.
O voo 465 parte às 21h.
We would like to remind you Wednsday at 9pm here on Pantheon.
Lembramos também que na quarta-feira às 9 da noite neste programa.
Tune in to "Crimealert", Tuesday at 9pm, and see the capture of Duke Dimarco and Barbara Baylor.
Sintonize, "CrimeAlert", Terça-feira às 21 : 00 hs E vejam a captura de Duke Dimarco e Barbara Baylor.
We open again tomorrow from 10am to 9pm.
Estaremos abertos amanhã entre as 10 e as 21 horas.
So if I was you, I'd take my homies out, say 9pm, for some chocolate Moolies or whatever it is you drink, till about 11, bet?
Se fosse a ti, basava com os meus, aí por volta das 21 : 00, e ia beber uns Moos, ou lá que bebes, até às 23 : 00, certo?
- He called me Wednesday, at 9pm.
Ligou-me na quarta-feira às 9 da noite.
Jeffrey, take the 9pm to Hounslow out of your mouth.
Jeffrey, tira o 9pm para Hounslow da tua boca.
8 to 9pm
Das 20 : 00 às 21 : 00.
Then should we make it 9pm?
Então devemos alterar para as 21 : 00h?
Still, the 9pm check out time
Ainda assim, a hora de saída ás 21 : 00h.
Last seen approximately 9pm, april 6th, 2003, leaving the Cardio Deluxe Gym on K Street. She didn't even make it to her car.
Foi vista pela última vez às 21 : 00, no dia 6 de Abril de 2003, a sair do Ginásio Cardio Deluxe, na rua K. Não chegou ao carro.
Remember, never bother a professor after 9PM.
nunca aborreça um professor... depois das 21 : 00!
He gets home at 9pm every day, talks for 2 hours about urinary tract infections,
Chega todo dia em casa às nove da noite, me aluga... duas horas falando das inflamações urinárias que ele curou.
I started with the lab theft because we know the bones were stolen between 9pm and 6am.
Comecei com a do laboratório, sabemos que foram roubados entre as 9 : 00 e as 18 : 00.
- Rialto Theater, 9pm show of The Fugitive.
- Cinema Rialto, O Fugitivo, sessão das 21.
Both tasks must be accomplished by 9pm tomorrow for the terrorists to win.
Ambos os objectivos deverão ser completados até às 21 : 00 de amanhã para os terroristas vencerem.
We are real terrorists... Until 9pm tomorrow.
Nós somos terroristas verdadeiros... até às 21 : 00 de amanhã.
All you have to do is hide from 9pm tonight.
Tudo que precisa fazer é esconder-se a partir das 9 : 00 h de hoje à noite.
Hey, meet me here tonight, 9pm.
Encontra-te aqui comigo, esta noite. Às 21h00.
9pm, my trailer on set.
Às 21 horas, na minha caravana, no cenário.
At 2pm. 9pm.
Às 2h00. Às 9h00.
Candy Club, 9pm.
Candy Clube, 9h da noite.
Our late hour treatment is until 9pm
Os tratamentos são até às 21h.
A party over by 9pm.
Uma festa terminar às 21 : 00.
Great, I'll pick you up at 9pm.
Ótimo, eu vou buscá-la às 9 da noite.
Claudio texted that you'd meet at 9pm.
Ele enviou-me uma SMS a dizer que vocês se iam encontrar.
- At the parking garage at 9pm - OK, see you later.
TUDO BEM, VEMOS-NOS LÁ.
Where were you last night between 9pm and midnight?
Onde esteve entre as 21 : 00 e as 0 : 00 de ontem?
Da Vinci's Demons, all new episodes Saturday at 9pm.
Da Vinci's Demons, novos episódios, Sábados às 9 PM.
- Geoff announces V Day at 9pm.
- O Geoff vai anunciar o Dia V às 21 : 00.
And you said it was, what, 9pm or 10pm?
E voçê disse que foi por volta, das, 9 ou 10?
I have business at the dockside this evening around 9pm - perhaps I can help you then.
Eu tenho negócios na doca esta noite por volta das 9 da noite. Possivelmente não posso ajudá-la.
8 days ago at 9pm.
Há uma semana, às nove da noite.
We will be patrolling in pairs from 9pm until dawn.
Dr. Godfrey!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]