English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ A ] / Aig

Aig Çeviri Portekizce

93 parallel translation
I have a policy. AIG.
Eu tenho uma apólice seguro.
My dad gave it to me.
AIG. O meu pai deu-ma.
$ 20 billion in the hands of 1,000 people is really a 21st century phenomenon. This never happened 50 years ago. Yet there are downsides to hedging too.
Quando o investidor milionário Warren Buffett descreveu os derivativos como "armas financeiras de destruição em massa", ele profetizou tudo menos o colapso do gigante americano dos seguros AIG, cuja sede europeia se encontra além atrás de mim.
When billionaire investor Warren Buffet described derivatives as "financial weapons of mass destruction", he all but prophesised the downfall of American insurance giant AIG.
A sua queda deveu-se não à venda de apólices de seguro, mas à venda de derivativos que lhes rebentaram na cara. Até mesmo o fundo de cobertura de Ken Griffin perdeu 1 / 5 do seu valor num só mês, como resultado de práticas duvidosas de transacções de derivativos.
- alg fights for its life.
- A "AIG" luta pela sua vida.
- Now alg.
- Agora a "AIG".
alg poolside meetings at a Valley resort...
... reuniões da "AIG" numa piscina num resort de Valley...
Or the CEO at alg? "
"Ou o presidente-executivo da AIG?"
- Now with the world's largest insurance company, AIG, on the brink of collapse, it could mean devastation way beyond Wall Street.
- Agora, com a maior companhia de seguros, a AIG, a beira do colapso, poderia significar uma devastação muito além de Wall Street.
John Allen was laid off eight months ago when the AIG crisis hit.
O John Allen foi despedido há 8 meses quando se deu a crise da AIG.
Exotic dancers, uh, aig executives.
As dançarinas de striptease, os executivos da AIG.
The Chase Manhattan, JP Morgan Chase, Bank of America, Citibank, Wells Fargo, Wachovia, so on down the line to AIG and the insurance realm.
O Chase Manhattan, JP Morgan Chase, Bank of America, Citibank, Wells Fargo, Wachovia, até a AIG e no ramo dos seguros.
So, you're up to almost 50 billion dollars to bail out a series of foreign banks that were derivatives counterparties of AIG, plus Goldman Sachs.
Então, estás até quase 50 biliões de dólares para resgatar uma série de bancos estrangeiros que foram derivados contrapartes da AIG, além do Goldman Sachs.
Outside of Enron and AIG and Bernie Madoff,
Sem contar com Anrong e A.I.G. e Bernard Madoff...
In september 2008... the bankruptcy of US investment bank Lehman Brothers... and the collapse of the world... largest insurance company AIG... triggered the global financial crisis... fears gripped markets overnight... with Asian stocks slammed by...
Em Setembro de 2008, a falência do banco de investimentos Lehman Brothers e o colapso da maior companhia de seguros do mundo, AIG, desencadeou a crise financeira mundial. ... o medo apertou os mercados esta noite com as bolsas da Ásia a cair.
AIG, the worlds largest insurence company... was selling huge quantities of derivatives called credit default swaps.
AIG, a maior companhia de seguros do mundo, estava a vender grandes quantidades de derivados, chamados de "Swaps de Crédito".
An investor who purchase credit default swap paid AIG a guatrerly premium.
Um investidor que comprava Credit Swap da AIG pagou um prêmio.
If CDO went bad, AIG promised to pay to investor for their losses.
Se o CDO corresse mal, a AIG pagaria ao investidor suas perdas.
But unlike regularly insurance speculators could also buy credit default swaps from AIG in order to bet against CDO's they didn't own.
Mas, ao contrário dos seguros normais, os especuladores também poderiam comprar Swaps de Crédito da AIG, para apostar contra CDO's que eles não possuíam.
Since credit default swaps were unregulated... AIG didn't have put aside any money to cover potential losses.
Como os Credit Swaps não eram regulamentados, a AIG não separou dinheiro para cobrir eventuais perdas.
Instead AIG paid its employees huge cash bonuses... as soon as contract was signed... but if a CDO's later went bad AIG would be on the hook.
Em vez disso, AIG pagava aos seus funcionários enromes bónus, assim que o contrato era assinado. Mas se um CDO fosse mau, a AIG estaria em grandes apuros.
AIG Financial Products division in Lonodon... issued 500 billion dollars worth of credit default swaps during the bubble.
A divisão da "AIG Financial Products" de Londres emitiu 500 biliões de dólares em Swaps de Crédito durante a bolha.
The AIG FP made 3.5 billion dollars between 2000 and 2007.
Os 400 empregados da AIG ganharam 3,5 biliões de dólares entre 2000 e 2007.
Joseph Cassano, the head of AIG FP, personally made 315 million dollars.
Joseph Cassano, chefe da AIG-FP, ganhou pessoalmente 315 milhões de dólares.
In 2007 AIG auditors raised warnings.
Em 2007, os auditores da AIG levantaram algumas advertências.
After Cassano repeatedly blocked him from investigating AIG FP's accounting.
Denis, demitiu-se em protesto, depois de Cassano repetidamente tê-lo impedido de investigar as contas da AIG.
By purchasing credit default swaps from AIG,
Através da compra de Swaps de Crédito da AIG,
Goldman Sachs bought at least 22 billion dollars of credit default swaps from AIG.
O Goldman Sachs comprou US $ 22 biliões em Swaps de Crédito da AIG.
It was so much that Goldman realized that AIG itself might go bankrupt... so they spent 150 million dollars... insuring themselves against AIG's potential collapse.
Foi tanto que o Goldman percebeu que a própria AIG podia ir à falência, então eles gastaram 150 milhões de dólares assegurando-se a si mesmos, contra um potencial colapso da AIG.
The effects of Lehman and AIG in September... still came as a surprise.
Os efeitos do Lehman e da AIG em Setembro ainda surgiram como uma surpresa.
Um... AIG, AA, within days of being bailed out.
E a AIG, AA, a dias da insolvência.
In August of 2008, were you aware of the, the credit ratings held then by Lehman Brothers, Merrill Lynch, AIG... and did you think that they were accurate?
Em Agosto de 2008, você estava ciente da classificação de crédito do Lehman Brothers, Merrill Lynch, AIG e considerou que eram precisos?
That same week, AIG owed 13 billion dollars... to holders of credit default swaps... and it didn't have the money.
Naquela mesma semana, a AIG devia 13 biliões de dólares aos detentores de Swaps de Crédito, mas não tinha o dinheiro.
AIG was another hub.
A AIG foi outro ponto.
If AIG had stopped, you know, all planes may have to be, you know, stop flying.
Se a AIG parasse, todos os aviões poderiam ter que parar de voar.
On September 17th, AIG is taken over by the government.
Em 17 de Setembro, a AIG é tomada pelo governo.
When AIG was bailed out, the owners of its credit default swaps... the most prominent of which was Goldman Sachs... were paid 61 billion dollars the next day.
Quando a AIG foi socorrida, os donos dos seus Swaps de Crédito, dos quais o mais importante era o do Goldman Sachs, receberam 61 biliões de dólares no dia seguinte.
Paulson, Bernanke, and Tim Geithner forced AIG... to pay 100 cents on the dollar, rather than negotiate lower prices...
Paulson, Bernanke e Tim Geithner forçaram a AIG a pagar 100 centavos por dólar, em vez de negociar preços mais baixos.
Eventually, the AIG bailout cost taxpayers over 150 billion dollars.
No final, socorrer a AIG custou à sociedade mais de US $ 150 biliões.
A hundred and sixty billion dollars went through AIG, 14 billion went to Goldman Sachs.
US $ 160 biliões de dólares entraram na AIG. US $ 14 biliões foram para o Goldman Sachs.
At the same time, Paulson and Geithner forced AIG... to surrender its right to sue Goldman and the other banks for fraud.
Ao mesmo tempo, Paulson e Geithner forçaram a AIG a desistir do direito de processar o Goldman e outros bancos por fraude.
In March of 2008... AIG's Financial Products Division lost 11 billion dollars
Em Março de 2008, a Divisão de Produtos Financeiros da AIG perdeu US $ 11 biliões
Instead of being fired, Joseph Cassano, the head of AIG FP... was kept on as a consultant... for a million dollars a month.
Ao invés de ser demitido, Joseph Cassano, o chefão da AIG-FP, foi mantido como consultor, por um milhão de dólares / mês.
And you want to make sure that the key players... and the key, key employees, uh... within AIG FP... yeah, we retain that intellectual knowledge.
Queríamos que as pessoas-chave e os funcionários-chave dentro da AIG-FP fossem mantidos pelo seu conhecimento intelectual.
And from 1988 until 2009, he was on the board of directors of both AIG and AIG Financial Products, which paid him millions of dollars.
E de 1988 até 2009, estava no conselho de administração da AIG e AIG Produtos Financeiros que lhe pagou milhões de dólares.
You have any regrets about having been on AIG's board?
Tem algum arrependimento de ter estado no Conselho da AIG?
No, I have no regrets... about being on AIG's board.
Não, não me arrependo do Conselho da AIG.
You have any regrets about, uh... AIG's decisions?
Tem algum arrependimento sobre as decisões da AIG?
I cannot say anything more about AIG.
Eu não posso dizer mais nada sobre a AIG.
Martin Feldstein being on the board of AIG
Martin Feldstein estando no Conselho da AIG,
Hm...
A AIG espera oferecer 1,6 biliões de dólares em acordos.
aigoo 425
aigo 25

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]