English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ A ] / Alim

Alim Çeviri Portekizce

73 parallel translation
He'll be right in alim.
Ele já fica bom.
Yuri MGOYAN as Ashik Kerib Songs Sung by Alim GASIMOV
Achik Kerib - luri MGOIAN Canta Alime GASSIMOV
... nutri-- Food!
... alim... Comida!
My father fed us- -
O meu pai alim... É verdade...
Now, that'll be Alim.
Aquele é Alim.
Lucky Alim.
Alim é um sortudo.
When Alim gets engaged, all this will be yours.
Quando Alim ficar noivo, tudo isto será seu.
And Nuru's Alim will also make her a grandmother soon.
E Alim, da Nuru, também vai torná-la uma avó em breve.
- Did I mention that Alim is courting?
- Já lhe disse que Alim está namorando?
Shame Alim's girl's not here.
É uma pena a namorada do Alim não estar presente.
- Alim has a girl?
- Alim tem namorada?
Well, happy anniversary, Alim.
Bem, feliz aniversário, Alim.
Nuru Alim's been slipping away since he was born.
Nuru Alim tem estado distante desde que nasceu.
Auntie, if you want to go to London to see Alim I can buy you a ticket, any time.
Tia, se quer ir a Londres para ver Alim, Eu posso compro sua passagem, quando quiser.
Oh, Alim, you're still a child.
Oh, Alim, você ainda é uma criança.
Alim.
Alim.
Alim says you have a real sweet tooth.
Alim disse que a senhora é um ótimo garfo.
And it'll be fun bunking with Alim.
E será divertido dormir no mesmo quarto que Alim.
- Alim's a great cook.
- Alim é um ótimo cozinheiro.
I'm only teasing, Alim.
Estou só te provocando Alim.
But I love Alim.
Mas eu amo Alim.
Alim adores them.
Alim adora.
Well, if she's anything like Alim.
Bem, se ela for como Alim.
I won't mince words, Alim.
Não vou ficar com rodeios, Alim.
- Alim.
- Alim.
Alim...
Alim...
Is it you and Alim?
É você e Alim?
Or is it you and Alim and this brain surgeon?
Ou é você, Alim e esta neurocirurgiã?
I made them for Alim, but never mind.
Eu os fiz para Alim, mas não faz mal.
- You were up late too, Alim.
- Você também se deitou tarde, Alim.
Alim's not.
O Alim, não.
Alim wouldn't want his mother drinking like this.
Alim não ia querer que sua mãe bebesse dessa maneira.
Actually, Alim's the one who taught me properly.
Na verdade, foi Alim quem me ensinou.
Alim?
Alim?
Alim taught you this?
Alim te ensinou isto?
Who taught Alim?
E quem ensinou Alim?
Alim, we've discussed this.
Alim, já falamos sobre isso.
Alim, they're...
Alim, eles...
Alim, where's she going?
Alim, aonde ela vai?
Oh, Alim, you're not alone.
Não está sozinho, Alim.
So when is Alim going to tie the knot with this UNICEF woman?
Diga-me. Quando é que Alim vai laçar essa mulher da UNICEF?
- Alim, your bed is made.
- Alim, a sua cama está feita.
Alim, why did you come home?
Alim, por que você veio para casa?
He was a good man, Alim.
Ele era um bom homem, Alim.
I'm glad you came, Alim.
Fico feliz que tenha vindo, Alim.
Alim, why are you standing there with your bag?
Alim, por que está aí parado com a sua sacola?
Okay, Alim, now you.
Agora você, Alim.
There's no need to slag off Alim.
Não há por que deixar Alim.
And Alim doesn't?
E Alim não sabe?
Everyone's always down on you, Alim.
Todos estão sempre tentando colocá-lo para baixo, Alim.
Oh, Alim.
Oh, Alim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]