English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ A ] / Allen

Allen Çeviri Portekizce

2,769 parallel translation
Finally, His Lordship couldn't resist and asked Mr. Allen had he noticed it, the picture of Washington.
Por fim, a Sua Alteza não conseguiu resistir e perguntou ao Sr. Allen se tinha reparado no retrato do Washington.
Well, what did he think of its placement, did it seem appropriately located to Mr. Allen?
O que achava ele da localização, parecia adequadamente localizado para o Sr. Allen?
Mr. Allen said it did.
O Sr. Allen disse que sim.
"Yes," said Mr. Allen. " Where it'll do good service.
"Sim", disse o Sr. Allen, "onde prestará bom serviço."
Webster Allen votes no.
Webster Allen vota "não".
Webster Allen, Illinois, Democrat, votes no.
Webster Allen, Illinois, Democrata, vota...
Francis Allen. Six years for armed robbery and attempted murder.
Francis Allen.6 anos por assalto à mão armada e tentativa de assassinato
Looks like he's come out of retirement.
Francis Allen, Chefe Parece que ele deixou a reforma
- What do you know about Allen?
O que sabes sobre o Allen?
See, cats like Allen, they can't help theirself.
Porque, tipos como o Allen, não conseguem ajudar-se a si próprios
- Francis Allen.
Francis Allen.
If I find out you or any one of these slags know about Allen and his bit of work,
Se eu descubro que tu ou algum destes trastes sabe algo sobre Allen e o seu trabalho
He reckons our boy Allen's got a little bolt-hole in the countryside.
Ele acha que o Allen tem um pequeno refugio no campo
This is Francis Allen we're dealing with. He's a very capable and dangerous man.
Lidamos com Francis Allen É um sujeito bem perigoso
What about if Allen comes?
E se o Allen aparece?
Sure it was Allen?
De certeza que era o Allen?
Carter, in pursuit of Allen!
Carter em perseguição de Allen!
A bit funny, innit, you all meeting round Allen's this morning?
Tem o seu quê de cómico vocês vinham encontrar-se com Allen hoje?
You went round to Allen's house for your lick of the lolly.
Foste a casa do Allen buscar a tua parte do saque
What the fuck happened to you, Allen?
Que raio te aconteceu, Allen?
- We've got Allen.
Temos o Allen.
Allen killed the girl to cover something up.
Allen matou a rapariga para encobrir algo.
Look, we all thought it was Allen.
Olha, nós todos pensamos que era o Allen.
Allen had nothing to do with it.
Allen não teve nada a ver com isto.
What's his connection to Allen?
Qual é a sua ligação com Allen?
I went to Allen's for a barbecue.
Fui a casa do Allen para um churrasco
Allen paid me!
Allen pagou-me
Allen never left the country.
Allen nunca deixou o país.
It's the name of Allen's boat.
O nome do barco do Allen.
Trebolt blew the safe in the jewellers to make it look like Allen,'cause he knew we'd go after him. That's why it was so easy to find him.
Trebolt rebentou com o cofre na joalharia para culpar o Allen, porque ele sabia que íamos atrás dele Por isso foi tão fácil encontrá-lo
I knew Francis Allen was involved.
Eu sabia que o Francis Allen estava envolvido.
Repeat, Allen's boat is already here.
Repito, o barco do Allen está aqui.
Allen!
Allen!
Allen Ginsberg.
Allen Ginsberg.
- Allen Ginsberg.
- Allen Ginsberg.
Allen in Wonderland.
Allen no País das Maravilhas.
Allen, Willy.
Allen, Willy.
Willy, Allen.
Willy, Allen.
Allen. Allen.
Allen.
We are exploring the avenues of Allen's mind.
Estamos a explorar as avenidas da mente do Allen.
Allen.
Allen.
- Allen.
- Allen.
My father showed up today with some new woman and in the middle of all the "Allen's a screw-up" monologue, all of a sudden, I realized I don't care.
O meu pai apareceu cá hoje com uma nova mulher e a meio do monólogo "O Allen fez asneira", de repente, percebi que não me importa.
No, Allen's got work to do.
Não, o Allen tem trabalho a fazer.
No, Allen.
Não, Allen.
- Allen!
- Allen!
Allen, have you seen him?
Allen, viste-o?
You know what, Allen?
Sabes que mais, Allen?
Christ, Allen, please don't get involved.
Céus, Allen, não te envolvas nisto.
He might not have wanted you to know, Allen.
Ele podia não querer que soubesses, Allen.
Yeah, Francis Allen, guv.
Sim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]