Amir Çeviri Portekizce
664 parallel translation
His Highness Surat Khan, amir of Suristan offers a prayer of gratitude that you have been preserved in your journey.
Sua alteza Surat Khan, Emir do suristão, ofereceu uma oração de gratidão por terem feito uma boa viagem.
May I extend Her Majesty's warmest greetings, Amir Sahib.
Retribuo com os mais calorosos cumprimentos de sua majestade.
Your own hunting skill, Amir Sahib... You British...
A sua habilidade para caçar, Emir sahib, obriga-me a menosprezar as minhas pobres qualidades.
His Highness Surat Khan, amir of Suristan.
Sua alteza Surat Khan, Emir do Suristão.
His Highness Surat Khan, amir of Suristan sends greetings to His Excellency, the commandant of Chukoti and humbly proposes a truce.
Sua Alteza, Surat Khan, Emir do Suristão, envia os seus cumprimentos a sua Excelência o comandante de Chukoti. E, humildemente, propõe tréguas.
- Thanks, Amir...
- Obrigado, Amir...
Sheik Amir.
Sheik Amir.
Amir!
Amir!
Sheik Amir of El Ece Bra.
Sheik Amir de El Ece Bra.
And yet Amir has twice sent couriers to you with confidential messages.
E no entanto Amir mandou dois mensageiros com mensagens confidenciais.
Well, I don't know the real lowdown, but it's all here, including, I suppose, what Amir proposes to do about it.
Bem, não sei a verdadeira razão... mas está aqui tudo, incluindo, suponho, o que Amir queria fazer acerca disso.
Well, I had a note for Selim from Amir.
Bem eu tinha um bilhete para o Selim do Amir. A sério?
She mustn't escape and reach the Sheik Amir.
Ela não pode escapar e chegar ao Sheik Amir.
Why can't you take me to Sheik Amir now?
Porque não me podes levar ao Sheik Amir agora?
But I want to get out from under that murder rap, and Amir is the only one who can help me.
Ir mais tarde. Mas quero provar que não matei ninguém,... e Amir é o único que me pode ajudar.
The note from Sheik Amir to Prince Selim.
O bilhete do Sheik Amir para o principe Selim.
Amir is tipping the Sheik off that Hendrix is a crook and a foreign agent.
Amir está a aviar o sheik... que Hendrix ié um patife e um agente estrangeiro.
Amir says he can prove that Hendrix has been arming the border tribesmen so that he can take over the whole country.
Amir diz que pode provar que Hendrix está a armar as tribos da fronteira... e que assim ele pode dominar todo o país.
Amir will ride on Birherari, and that will mean war.
Amir vai cavalgar sobre Birherari, e isto significa guerra.
In risking your life to bring the Sheik Amir's message, you averted bloodshed between his tribe and mine.
Ao arriscar a sua vida em trazer a mensagem do Sheik Amir,... evitou o derramamento de sangue entre a tribo dele e a minha.
- No, Amir.
- Não, Amir.
Amir, you can't do that.
Amir, não podes fazer isso.
I'm Colonel Amir from Israeli Intelligence.
Sou o coronel Amir dos Serviços Secretas Israelitas.
His name is Amir Sumal.
Chama-se Amir Sumal.
- Amir Sumal!
- Amir Sumal!
Amir Sumal could commit murder.
O Amir Sumal podia matar alguém.
Amir Sumal.
Amir Sumal.
Mr Blane, may I please introduce you to a friend of mine, Amir Sumal.
Sr. Blane, posso apresentá-lo a um amigo meu, Amir Sumal.
Amir, do you mind?
Amir, importa-se?
Your Rolls-Royce, Amir's dumbwaiter.
O teu Rolls Royce, o elevador do Amir.
I can endure it, Amir, but in future, please, let us tend to business.
Eu aguento, Amir, mas de futuro, por favor, vamos tratar do trabalho.
Amir, darling.
Amir, querido.
Well, I think that sounds positively lovely. Amir, darling, come here.
Bem, acho que isso soa positivamente maravilhoso.
Amir, you're wicked.
Amir, é perverso.
Mr Thornton came here to formally accuse you of serious crimes, Amir.
O Sr. Thornton veio acusá-lo formalmente de crimes graves, Amir.
Amir, Hossein, and Hushang graduated over a year ago.
Amir, Hossein, e Hushang acabaram há um ano atrás.
Amir had work for six months.
Amir trabalhou seis meses.
Colonel, the guy you caught is Dr. Amir Taraki, Pakistani. Ph.D. in astrophysics. Educated at Harvard.
O tipo que apanhou é o paquistanês Amir Taraki, doutorado em astrofísica por Harvard.
Amir Abdulah.
Amir Abdulah.
Come on. Amir, come on.
Amir, venha para dentro!
Did you rape Nafeesa Amir?
São adolescentes. São atletas de elite, à procura de uma honra que poucas obtêm.
Did you stab Nafeesa Amir?
Para onde foi ela depois do treino?
Nafeesa Amir came to you for help.
Pois. Estou uma baleia.
Jaleel Amir, you're under arrest for the murder of Nafeesa Amir.
Tento ajudar sempre que posso.
But what we should have done was arrest Saleh Amir as an accomplice to his daughter's murder.
- Na terça. Na noite em que ela morreu.
Amir has filed a formal complaint against the US government for his ill-treatment by the NYPD, and the Feds are eating it up.
- Não, de manhã. - Onde estava na terça à noite? - Aqui, a fazer serão.
Goodbye.
Amir, querido, venha cá. Adeus.
Amir... / Amir, Nafeesa.
Vómitos auto-induzidos. Era bulímica.
Jaleel Amir just turned 21, graduated NYU. He still lives with his parents?
O que se passa?
Has Nafeesa Amir been around lately?
Qual é o problema?
Jaleel Amir?
Podia ter conquistado a medalha de ouro nos campeonatos nacionais.